# Translation of Shopping Cart in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Shopping Cart package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 10:15:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Shopping Cart\n"

#: includes/shopping-settings.php:326
msgid "You will be able to select recommended products on product edit/add page. If a product that has recommended products assigned will be added to cart the customer will see the recommended products below the cart content."
msgstr ""

#: includes/cart-form.php:162
msgid "Wrong captcha. Please send the form again with a correct captcha value."
msgstr ""

#: includes/variations/variations-details-image.php:56
msgid "Variation Image"
msgstr ""

#: includes/variations/product-variations-settings.php:106
msgid "Variation default type"
msgstr ""

#: includes/variations/variations-details-excluded.php:50
msgid "value"
msgstr ""

#: includes/customers/includes/digital-customer.php:39
#: includes/customers/includes/digital-customer.php:72
msgid "Username or Email"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:200
msgid "Unpaid Order template"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:199
msgid "Unpaid Order Subject"
msgstr ""

#: includes/payment.php:142
msgid "To pay now"
msgstr ""

#: includes/variations/product-variations-settings.php:74
msgid "The user will be able to leave the variation unselected."
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:181
msgid "The notification will be sent after the selected number of days from the order date."
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:303
msgid "The message that shows up after the product is added to cart."
msgstr ""

#: includes/payment.php:89
msgid "The customer will not be charged for products if checked. Usefull if you want to charge the customer on pickup."
msgstr ""

#: includes/tax.php:225
msgid "Tax is already included in price"
msgstr ""

#: includes/variations/product-variations-settings.php:76
msgid "SKU for each variation"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:166
msgid "Send Packing List to"
msgstr ""

#: includes/cart/cart-recommended.php:41
msgid "Select Recommended Products"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:185
msgid "Select Date Field"
msgstr ""

#: includes/variations/variations-details-excluded.php:55
msgid "Select another variations that will become unavailable once the user selects this %s."
msgstr ""

#: includes/orders/includes/save-order.php:309
msgid "See Order"
msgstr ""

#: implecode-shopping-cart.php:107
msgid "Remove"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:192
msgid "Reminder Time"
msgstr ""

#: includes/cart/cart-recommended.php:30
msgid "Recommended Products"
msgstr ""

#: includes/variations/product-variations.php:808
msgid "Radio"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:323
msgid "Product Recommendations"
msgstr ""

#: includes/variations/variations-details-standard.php:61
msgid "Product Details"
msgstr ""

#: includes/customers/includes/transactions/transactions-customer.php:138
msgid "Please see your account info below"
msgstr ""

#: includes/payment.php:226
msgid "Payment Method"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/save-order.php:118
msgid "Payment ID"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/save-order.php:111
msgid "Payment Gateway"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/save-order.php:131
#: includes/orders/includes/save-order.php:150
msgid "Payment Data"
msgstr ""

#: includes/payment.php:89
msgid "Pay only for shipping and checkout options"
msgstr ""

#: includes/payment.php:278
msgid "Paid"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:168
msgid "Packing List Email template"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:167
msgid "Packing List Email Subject"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:163
msgid "Packing List"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:116
msgid "Order Status"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:144
msgid "Order Notifications"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:171
msgid "Order Complete Message"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:175
msgid "Order Complete Email template"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:174
msgid "Order Complete Email Subject"
msgstr ""

#: includes/payment.php:147
msgid "Only the flat fee is being paid online. The cart total will be paid on pickup."
msgstr ""

#: includes/cart/ic-cart.php:129
msgid "No products."
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:65
msgid "New packing list."
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:78
msgid "New Packing List on %s"
msgstr ""

#: includes/customers/includes/transactions/transactions-customer.php:143
msgid "Login Now"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:186
msgid "If you select this field the delay will be counted from the date selected in checkout (instead of the order date)."
msgstr ""

#: includes/cart-widget.php:99
msgid "Hide Empty"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/export.php:51
msgid "Export until..."
msgstr ""

#: includes/orders/includes/export.php:46
msgid "Export Orders"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/export.php:50
msgid "Export from..."
msgstr ""

#: includes/orders/includes/export.php:52
msgid "Export"
msgstr ""

#: includes/variations/product-variations-settings.php:73
msgid "Enable Variation Quantity"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:326
msgid "Enable Recommendations"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:178
msgid "Email Reminders"
msgstr ""

#: includes/variations/product-variations-settings.php:76
msgid "Each product variation will have a separate SKU field."
msgstr ""

#: includes/variations/product-variations-settings.php:73
msgid "Each product variation will have a separate quantity selector."
msgstr ""

#: includes/variations/product-variations.php:807
msgid "Dropdown"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/export.php:82
msgid "Download previous export"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/export.php:74
msgid "Download exported orders"
msgstr ""

#: includes/variations/variations-details-excluded.php:47
msgid "Disabled Variation Values"
msgstr ""

#: includes/payment.php:88
msgid "Disable Payment for Selected Products"
msgstr ""

#: includes/payment.php:95
msgid "Disable Payment"
msgstr ""

#: includes/tax.php:226
msgid "Different tax rates per product"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:186
msgid "Delay Starting Date"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:181
msgid "Delay"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:290
msgid "Default Status"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:289
msgid "Default"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:181
msgid "days"
msgstr ""

#: includes/cart/cart-recommended.php:69
msgid "Customers who bought your items also bought"
msgstr ""

#: includes/cart-widget.php:97
msgid "Custom Text:"
msgstr ""

#: includes/variations/product-variations.php:810
msgid "Custom"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:823
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:824
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:195
msgid "Choose time..."
msgstr ""

#: includes/variations/product-variations.php:809
msgid "Checkbox"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:303
msgid "Cart added info"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:191
msgid "At what time the reminder should be sent."
msgstr ""

#: implecode-shopping-cart.php:109
msgid "Any value"
msgstr ""

#: includes/payment.php:88
msgid "An option to disable payment will appear on each product edit/add admin screen if checked."
msgstr ""

#: includes/variations/product-variations-settings.php:74
msgid "Allow Empty Variations"
msgstr ""

#: includes/variations/variations-meta.php:175
msgid "Add Value"
msgstr ""

#: includes/variations/variations-details-excluded.php:69
msgid "Add more variations to disable them for this %s."
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:573
msgid "%s values (Tax rate %s)"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:320
msgid "Quantity Disabled"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:320
msgid "Quantity Enabled"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:320
msgid "Template"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:285
msgid "Disable Order Registration"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/save-order.php:268
msgid "Your Orders"
msgstr "Vos commandes"

#: includes/orders/includes/save-order.php:254
msgid "Reorder"
msgstr "commander une autre fois"

#: includes/orders/includes/save-order.php:215
msgid "You don't have any completed orders yet."
msgstr "Vous n'avez pas encore de commandes complétées."

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:604
msgid "Digital order draft updated."
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:603
msgid "Digital order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:602
msgid "Digital order submitted."
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:601
msgid "Page saved."
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:600
msgid "Digital order published."
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:599
msgid "Digital order restored to revision from %s"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:597
msgid "Custom field deleted."
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:596
msgid "Custom field updated."
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:595
#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:598
msgid "Digital order updated."
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:384
msgid "Order email will be set as system user name. This email will be used to send all account credentials to a customer."
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:381
msgid "Order Email"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:374
msgid "Order summary will show up after digital order is ready."
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:371
msgid "Order Total"
msgstr "Total de la commande"

#: includes/orders/index.php:56 includes/orders/index.php:60
#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:312
#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:314
msgid "Choose product from catalog"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:235
msgid "Summary"
msgstr "Sommaire"

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:231
msgid "Product Price"
msgstr "Prix du Produit"

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:228
msgid "Product Quantity"
msgstr "Quantité"

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:224
msgid "Product Name"
msgstr "Nom du Produit"

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:189
msgid "Ver. ID"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:184
msgid "VAT Address"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:180
msgid "VAT Name"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:176
msgid "EU VAT"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:167
msgid "Shipping Email"
msgstr "Courriel de livraison"

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:138
msgid "Currency"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:133
msgid "Transaction ID"
msgstr "Identification de transaction"

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:106
msgid "Additional Information"
msgstr "Information additionnel. "

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:103
msgid "Customer Details"
msgstr "Détails du client"

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:100
msgid "Order Data"
msgstr "Données de la commande"

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:80
msgid "Order Summary"
msgstr "Sommaire de la commande"

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:79
msgid "Ordered Products"
msgstr "Produits commandées"

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:78
msgid "Order Details"
msgstr "Détails de la commande"

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:45
msgid "No Orders found in trash"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:44
msgid "No Orders found"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:43
msgid "Search Orders"
msgstr "Recherche commandes"

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:42
msgid "View Order"
msgstr "Visionner la commande"

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:41
msgid "Add Order"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:40
msgid "Edit Order"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:39
msgid "Add New Order"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:38
msgid "New Order"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/digital-order-columns.php:92
msgid "ago"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/digital-order-columns.php:54
msgid "Edit this Order"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/digital-order-columns.php:30
#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:123
msgid "Date"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/digital-order-columns.php:29
msgid "From"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/digital-order-columns.php:28
msgid "Amount"
msgstr "Montant"

#: includes/orders/includes/digital-order-columns.php:27
msgid "Product"
msgstr "Produit"

#: includes/orders/includes/digital-order-columns.php:26
msgid "Status"
msgstr ""

#: includes/orders/includes/digital-order-columns.php:25
msgid "ID"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:79
#: includes/orders/functions/functions.php:276
msgid "Order Completed"
msgstr "Commande complété"

#: includes/shopping-settings.php:66
msgid "%s Team"
msgstr "l'équipe %s"

#: includes/shopping-settings.php:66
msgid "Feel free to contact us in case of any questions or issues."
msgstr "Contacter nous en cas de question ou de problèmes. "

#: includes/shopping-settings.php:66
msgid "We've received your payment."
msgstr "Nous avons recu votre paiment"

#: includes/shopping-settings.php:66
msgid "Thank you for you order placed on %s."
msgstr "Merci pour vorte commande de %s"

#: includes/shopping-settings.php:66
msgid "Dear %s,"
msgstr "Chere %s"

#: includes/orders/functions/functions.php:151
msgid "Add Custom Product"
msgstr "Ajouter produit sur mesure"

#: includes/orders/functions/functions.php:150
msgid "Add Product"
msgstr "Ajouter produit"

#: includes/orders/functions/functions.php:18
msgid "Pending"
msgstr "En attente"

#: includes/orders/functions/functions.php:17
msgid "Complete"
msgstr ""

#: includes/customers/includes/transactions/transactions-client-list.php:26
msgid "Total Spendings"
msgstr "Totale"

#: includes/shopping-settings.php:282
#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:36
#: includes/orders/includes/save-order.php:221
#: includes/customers/includes/transactions/transactions-client-list.php:25
msgid "Orders"
msgstr "Commandes"

#: includes/customers/includes/transactions/transactions-client-list.php:24
msgid "License"
msgstr "License"

#: includes/customers/includes/transactions/transactions-client-list.php:23
msgid "Products"
msgstr "Produits"

#: includes/customers/includes/transactions/customer-panel.php:85
msgid "You can manage your license when you login on %s. Use your email as username and license key as password. You can change the password after login."
msgstr ""

#: includes/customers/includes/transactions/customer-panel.php:53
msgid "Logout"
msgstr "Terminer session"

#: includes/customers/includes/transactions/customer-panel-settings.php:50
msgid "Select page..."
msgstr "Selectioner la page..."

#: includes/customers/includes/transactions/customer-panel-settings.php:46
#: includes/customers/includes/transactions/customer-panel-settings.php:49
msgid "Customer Panel Page"
msgstr ""

#: includes/customers/includes/transactions/customer-panel-settings.php:42
msgid "Customer Panel Settings"
msgstr ""

#: includes/customers/includes/transactions/customer-panel-settings.php:24
msgid "Customer Panel"
msgstr ""

#: includes/customers/includes/login-url-widget.php:47
msgid "Button Description"
msgstr ""

#: includes/customers/includes/login-url-widget.php:18
msgid "Popup Login"
msgstr ""

#: includes/customers/includes/login-url-widget.php:17
msgid "Show button that triggers a popup login form."
msgstr ""

#: includes/customers/includes/login-form-widget.php:18
msgid "Login Form"
msgstr ""

#: includes/customers/includes/login-form-widget.php:17
msgid "Show digital customers login form."
msgstr ""

#: includes/customers/includes/digital-customer.php:95
msgid "My Account"
msgstr "Mon compte"

#: includes/customers/includes/transactions/customer-panel.php:51
#: includes/customers/includes/transactions/transactions-customer.php:140
msgid "Login"
msgstr "Indentification"

#: includes/customers/includes/transactions/customer-panel.php:73
#: includes/customers/includes/transactions/transactions-customer.php:141
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: includes/customers/includes/digital-client-list.php:25
msgid "Customer Email"
msgstr "Courriel du Client"

#: includes/customers/includes/digital-client-list.php:24
msgid "Customer Name"
msgstr "Nom du client"

#: includes/customers/includes/digital-client-list.php:23
msgid "Customer ID"
msgstr "Identificatin du client"

#: includes/customers/functions/users-functions.php:44
#: includes/customers/includes/digital-customer.php:29
msgid "Customer Login"
msgstr ""

#: includes/customers/ext/transactions/digital-products.php:25
#: includes/customers/ext/transactions/digital-products.php:31
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"

#: includes/cart-customer.php:93 includes/shopping-cart.php:111
msgid "Restore Previous Cart"
msgstr "Récupérer dernier panier."

#: functions/shortcodes.php:116
msgid "Returning customer? %s"
msgstr "Client %s"

#: functions/activation.php:21
msgid "Customer"
msgstr "Client"

#: includes/shopping-settings.php:316
msgid "Previous URL"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:316
msgid "Continue shopping target"
msgstr ""

#: includes/customers/includes/login-form-widget.php:46
#: includes/customers/includes/login-url-widget.php:46
msgid "Title:"
msgstr "Titre"

#: implecode-shopping-cart.php:80
msgid "Purchase Total"
msgstr "Total de l'achat"

#: includes/variations/variations-details.php:59
msgid "Variation Shipping"
msgstr "Variation de frais de manutention"

#: includes/variations/variations-details.php:36
msgid "Save & Close"
msgstr "Sauvegarder et fermer"

#: includes/variations/variations-details.php:33
msgid "Variation Details"
msgstr ""

#: implecode-shopping-cart.php:106
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: includes/variations/variations-meta.php:62
msgid "Details"
msgstr ""

#: includes/variations/variations-meta.php:58
msgid "Shipping mod"
msgstr ""

#: includes/variations/variations-meta.php:52
msgid "Price mod"
msgstr ""

#: includes/variations/product-variations-settings.php:101
msgid "Variation default shipping effects"
msgstr ""

#: includes/variations/product-variations-settings.php:71
msgid "Disable variation price info"
msgstr ""

#: includes/variations/product-variations-settings.php:71
msgid "Show price effect only"
msgstr ""

#: includes/variations/product-variations-settings.php:71
msgid "Show full price if possible to calculate"
msgstr ""

#: includes/variations/product-variations-settings.php:71
msgid "Variation price info"
msgstr ""

#: includes/variations/product-variations-settings.php:69
msgid "Product name from variations"
msgstr ""

#: includes/variations/product-variations-settings.php:69
msgid "Normal"
msgstr ""

#: includes/variations/product-variations-settings.php:69
msgid "Variations mode"
msgstr ""

#: includes/tax.php:239
msgid "Tax label"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/pluggable.php:426
msgid "Select Checkout Fields"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:550
msgid "Limit shopping cart tax to"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:536
msgid "Place Order"
msgstr "Placez la commande"

#: includes/shopping-settings.php:462 includes/shopping-settings.php:479
msgid "State"
msgstr "État"

#: includes/shopping-settings.php:374
msgid "Checkout Form Button Label"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:373
msgid "Labels & Fields Centered"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:373
msgid "Labels Left"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:373
msgid "Labels Top"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:373
msgid "Checkout Form Type"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:371
msgid "Additional Settings"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:354
msgid "Reset to Default"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:353
msgid "Checkout Form Builder"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:318
msgid "Place an order label"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:314
msgid "Continue shopping label"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:309
msgid "Enable maximum quantity box"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:308
msgid "Enable minimum quantity box"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:301
msgid "Button label"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:247 includes/shopping-settings.php:269
msgid "Add Icon"
msgstr "Ajouter icon"

#: includes/shopping-settings.php:246 includes/shopping-settings.php:268
msgid "Icon"
msgstr "Icon"

#: includes/shopping-settings.php:245 includes/shopping-settings.php:267
msgid "Email Info"
msgstr "Info courriel"

#: includes/shopping-settings.php:244 includes/shopping-settings.php:266
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: includes/shopping-settings.php:215
msgid "Custom Payment Options"
msgstr "Options de payment"

#: includes/shopping-settings.php:211
msgid "Edit Checkout Fields"
msgstr "Modifier les champs de saisie"

#: includes/shopping-settings.php:160
msgid "User Email template"
msgstr "Modifier modèle du courriel client"

#: includes/shopping-settings.php:159
msgid "User Email Subject"
msgstr "sujet do courriel client"

#: includes/shopping-settings.php:158
msgid "Admin Email template"
msgstr "Modifier modèle du courriel administrateur"

#: includes/shopping-settings.php:157
msgid "Admin Email Subject"
msgstr "Sujet du courriel administrateur"

#: includes/shopping-settings.php:77
msgid "New Order on %s"
msgstr "Nouvelle commande sur %s"

#: includes/shopping-settings.php:76
msgid "Order from %s"
msgstr "Commande de %s"

#: includes/shopping-settings.php:64 includes/shopping-settings.php:65
msgid "Order details"
msgstr "Détails de la commande"

#: includes/shopping-settings.php:64
msgid "New order from a customer."
msgstr "Nouvelle commande d'un client."

#: includes/shopping-settings.php:63 includes/shopping-settings.php:64
#: includes/shopping-settings.php:65 includes/shopping-settings.php:66
msgid "Kind regards,"
msgstr "Bien a vous,"

#: includes/shopping-settings.php:63
msgid "We will get in touch with you soon."
msgstr "Nous vous contacterons bientôt."

#: includes/shopping-settings.php:63
msgid "Thank you for your order."
msgstr "Merci pour votre commande."

#: includes/shopping-settings.php:63
msgid "Dear Customer,"
msgstr "Cher client,"

#: includes/shopping-settings.php:56
msgid "< Continue shopping"
msgstr "< Continuer à magasiner"

#: includes/shopping-settings.php:55
msgid "Place an order >"
msgstr "Placez votre commande >"

#: includes/product-status.php:120
msgid "This %s is currently not available."
msgstr "%s n'est pas disponible"

#: includes/product-status.php:47 includes/product-status.php:50
#: includes/product-status.php:66 includes/product-status.php:84
msgid "Sold"
msgstr "Vendu"

#: includes/payment.php:171
msgid "PAYMENT"
msgstr "Payment"

#: includes/cart-form.php:393
msgid "Subtotal"
msgstr "Sous-total"

#: includes/cart-form.php:392
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: functions/shortcodes.php:130
msgid "Thank you. We have received your order. We will contact you shortly."
msgstr "Merci. Nous avons recu votre commande. Contactez nous pour confirmer le mode de paiment."

#: includes/cart-form.php:428 includes/cart-form.php:518
#: includes/cart/cart-shipping.php:439
#: includes/orders/includes/save-order.php:100
msgid "Shipping"
msgstr "Livraison"

#: includes/cart/cart-shipping.php:303
msgid "SHIPPING"
msgstr "Frais de manutention"

#: includes/cart/cart-shipping.php:42
msgid "Shipping cost calculation disabled"
msgstr "Calcul e frais de manutention desactivé"

#: includes/cart/cart-shipping.php:42
msgid "Sum of each product shipping cost"
msgstr "Totale des frais de manutention de chaque produit"

#: includes/cart/cart-shipping.php:42
msgid "Highest cost of all products in cart"
msgstr "Cout le plus haut de tout les produits"

#: includes/cart/cart-shipping.php:42
msgid "Shipping Cost Mode"
msgstr "Mode de calcul de frais de manutention"

#: includes/cart/cart-shipping.php:40
msgid "Checkout Shipping Cost"
msgstr "Frais de manutention au payment"

#: implecode-shopping-cart.php:105 includes/shopping-settings.php:563
msgid "%s values"
msgstr "%s valeures"

#: implecode-shopping-cart.php:104 includes/shopping-settings.php:566
#: includes/shopping-settings.php:576
msgid "Leave empty for any"
msgstr "Laisser vide "

#. URI of the plugin
msgid "https://implecode.com"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:50
msgid "Added! %sSee your cart%s."
msgstr "%s Voire votre panier %s."

#: functions/buttons-fields.php:163
msgid "Select Options"
msgstr "Selectioner les options"

#: ext/table-listing.php:30
msgid "Add to Cart button"
msgstr "Bouton 'Ajouter au Panier'"

#: ext/table-listing.php:28
msgid "Variations"
msgstr "Variations"

#: ext/formbuilder/pluggable.php:72
#: includes/customers/functions/pluggable.php:58
#: includes/orders/functions/pluggable.php:58
msgid "This email is a service from %s."
msgstr "Ce courriel est un service de %s"

#: ext/formbuilder/index.php:1015
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: ext/formbuilder/index.php:1014
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"

#: ext/formbuilder/index.php:1013
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: ext/formbuilder/index.php:1012
msgid "Western Samoa"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:1011
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara occidental"

#: ext/formbuilder/index.php:1010
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:1009
msgid "Virgin Islands (USA)"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:1008
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:1007
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: ext/formbuilder/index.php:1006
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: ext/formbuilder/index.php:1005
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: ext/formbuilder/index.php:1004
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: ext/formbuilder/index.php:1003
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:1002
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: ext/formbuilder/index.php:1001
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Émirats Arabes Unis"

#: ext/formbuilder/index.php:1000
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

#: ext/formbuilder/index.php:999
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: ext/formbuilder/index.php:998
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: ext/formbuilder/index.php:997
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Îles Turques et Caïques"

#: ext/formbuilder/index.php:996
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménistan"

#: ext/formbuilder/index.php:995
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"

#: ext/formbuilder/index.php:994
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"

#: ext/formbuilder/index.php:993
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinité-et-Tobago"

#: ext/formbuilder/index.php:992
msgid "Thailand"
msgstr "Thailande"

#: ext/formbuilder/index.php:991
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: ext/formbuilder/index.php:990
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: ext/formbuilder/index.php:989
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: ext/formbuilder/index.php:988
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"

#: ext/formbuilder/index.php:987
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"

#: ext/formbuilder/index.php:986
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: ext/formbuilder/index.php:985
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:984
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"

#: ext/formbuilder/index.php:983
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"

#: ext/formbuilder/index.php:982
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: ext/formbuilder/index.php:981
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:980
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: ext/formbuilder/index.php:979
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"

#: ext/formbuilder/index.php:978
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: ext/formbuilder/index.php:977
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"

#: ext/formbuilder/index.php:976
msgid "South Korea"
msgstr "Corée du Sud"

#: ext/formbuilder/index.php:975
msgid "South Georgia"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:974
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"

#: ext/formbuilder/index.php:973
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"

#: ext/formbuilder/index.php:972
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Îles Salomon"

#: ext/formbuilder/index.php:971
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"

#: ext/formbuilder/index.php:970
msgid "Slovak Republic"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:969
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"

#: ext/formbuilder/index.php:968
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: ext/formbuilder/index.php:967
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: ext/formbuilder/index.php:966
msgid "Serbia"
msgstr "Serbie"

#: ext/formbuilder/index.php:965
msgid "Senegal"
msgstr "Sénégal"

#: ext/formbuilder/index.php:964
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"

#: ext/formbuilder/index.php:963
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:962
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: ext/formbuilder/index.php:961
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines"

#: ext/formbuilder/index.php:960
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre et Miquelon"

#: ext/formbuilder/index.php:959
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sainte-Lucie"

#: ext/formbuilder/index.php:958
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"

#: ext/formbuilder/index.php:957
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sainte-Hélène"

#: ext/formbuilder/index.php:956
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: ext/formbuilder/index.php:955
msgid "Russian Federation"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:954
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"

#: ext/formbuilder/index.php:953
msgid "Reunion Island"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:952
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: ext/formbuilder/index.php:951
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: ext/formbuilder/index.php:950
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: ext/formbuilder/index.php:949
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"

#: ext/formbuilder/index.php:948
msgid "Pitcairn Island"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:947
msgid "Philippines"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:946
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"

#: ext/formbuilder/index.php:945
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: ext/formbuilder/index.php:944
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"

#: ext/formbuilder/index.php:943
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: ext/formbuilder/index.php:942
msgid "Palestinian Territories"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:941
msgid "Palau"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:940
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: ext/formbuilder/index.php:939
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: ext/formbuilder/index.php:938
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"

#: ext/formbuilder/index.php:937
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"

#: ext/formbuilder/index.php:936
msgid "North Korea"
msgstr "Corée du Nord"

#: ext/formbuilder/index.php:935
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Île Norfolk"

#: ext/formbuilder/index.php:934
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: ext/formbuilder/index.php:933
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: ext/formbuilder/index.php:932
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: ext/formbuilder/index.php:931
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: ext/formbuilder/index.php:930
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle-Zélande"

#: ext/formbuilder/index.php:929
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"

#: ext/formbuilder/index.php:928
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:927
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"

#: ext/formbuilder/index.php:926
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"

#: ext/formbuilder/index.php:925
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: ext/formbuilder/index.php:924
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"

#: ext/formbuilder/index.php:923
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: ext/formbuilder/index.php:922
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: ext/formbuilder/index.php:921
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"

#: ext/formbuilder/index.php:920
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: ext/formbuilder/index.php:919
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: ext/formbuilder/index.php:918
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"

#: ext/formbuilder/index.php:917
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: ext/formbuilder/index.php:916
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:915
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésie"

#: ext/formbuilder/index.php:914
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"

#: ext/formbuilder/index.php:913
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: ext/formbuilder/index.php:912
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurice"

#: ext/formbuilder/index.php:911
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"

#: ext/formbuilder/index.php:910
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: ext/formbuilder/index.php:909
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Îles Marshall"

#: ext/formbuilder/index.php:908
msgid "Malta"
msgstr "Malte"

#: ext/formbuilder/index.php:907
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: ext/formbuilder/index.php:906
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: ext/formbuilder/index.php:905
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisie"

#: ext/formbuilder/index.php:904
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: ext/formbuilder/index.php:903
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: ext/formbuilder/index.php:902
msgid "Macedonia"
msgstr "Macédoine"

#: ext/formbuilder/index.php:901
msgid "Macau"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:900
msgid "Luxembourg"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:899
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituanie"

#: ext/formbuilder/index.php:898
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: ext/formbuilder/index.php:897
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:896
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: ext/formbuilder/index.php:895
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: ext/formbuilder/index.php:894
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"

#: ext/formbuilder/index.php:893
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"

#: ext/formbuilder/index.php:892
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:891
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: ext/formbuilder/index.php:890
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweït"

#: ext/formbuilder/index.php:889
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: ext/formbuilder/index.php:888
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: ext/formbuilder/index.php:887
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: ext/formbuilder/index.php:886
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"

#: ext/formbuilder/index.php:885
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: ext/formbuilder/index.php:884
msgid "Japan"
msgstr "Japon"

#: ext/formbuilder/index.php:883
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"

#: ext/formbuilder/index.php:882
msgid "Italy"
msgstr "Italie"

#: ext/formbuilder/index.php:881
msgid "Israel"
msgstr "Israël"

#: ext/formbuilder/index.php:880
msgid "Isle of Man"
msgstr "Île de Man"

#: ext/formbuilder/index.php:879
msgid "Ireland"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:878
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: ext/formbuilder/index.php:877
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: ext/formbuilder/index.php:876
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"

#: ext/formbuilder/index.php:875
msgid "India"
msgstr "Inde"

#: ext/formbuilder/index.php:874
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"

#: ext/formbuilder/index.php:873
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"

#: ext/formbuilder/index.php:872
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: ext/formbuilder/index.php:871
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: ext/formbuilder/index.php:870
msgid "Holy See (City Vatican State)"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:869
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:868
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"

#: ext/formbuilder/index.php:867
msgid "Guyana"
msgstr "Guyane"

#: ext/formbuilder/index.php:866
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinée-Bissau"

#: ext/formbuilder/index.php:865
msgid "Guinea"
msgstr "Guinée"

#: ext/formbuilder/index.php:864
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernesey"

#: ext/formbuilder/index.php:863
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: ext/formbuilder/index.php:862
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: ext/formbuilder/index.php:861
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: ext/formbuilder/index.php:860
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"

#: ext/formbuilder/index.php:859
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"

#: ext/formbuilder/index.php:858
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: ext/formbuilder/index.php:857
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: ext/formbuilder/index.php:856
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"

#: ext/formbuilder/index.php:855
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"

#: ext/formbuilder/index.php:854
msgid "Georgia"
msgstr "Géorgie"

#: ext/formbuilder/index.php:853
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"

#: ext/formbuilder/index.php:852
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: ext/formbuilder/index.php:851
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Terres Australes Françaises"

#: ext/formbuilder/index.php:850
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie Française"

#: ext/formbuilder/index.php:849
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyane Française"

#: ext/formbuilder/index.php:848
msgid "France"
msgstr "France"

#: ext/formbuilder/index.php:847
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"

#: ext/formbuilder/index.php:846
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"

#: ext/formbuilder/index.php:845
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Îles Féroé"

#: ext/formbuilder/index.php:844
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Îles Falkland"

#: ext/formbuilder/index.php:843
msgid "Ethiopia"
msgstr "Éthiopie"

#: ext/formbuilder/index.php:842
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"

#: ext/formbuilder/index.php:841
msgid "Eritrea"
msgstr "Erythrée"

#: ext/formbuilder/index.php:840
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"

#: ext/formbuilder/index.php:839
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinée équatoriale"

#: ext/formbuilder/index.php:838
msgid "Egypt"
msgstr "Égypte"

#: ext/formbuilder/index.php:837
msgid "Ecuador"
msgstr "Équateur"

#: ext/formbuilder/index.php:836
msgid "East Timor"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:835
msgid "Dominican Republic"
msgstr "République Dominicaine"

#: ext/formbuilder/index.php:834
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"

#: ext/formbuilder/index.php:833
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: ext/formbuilder/index.php:832
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"

#: ext/formbuilder/index.php:831
msgid "Czech Republic"
msgstr "République Tchèque"

#: ext/formbuilder/index.php:830
msgid "Cyprus Island"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:829
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: ext/formbuilder/index.php:828
msgid "Croatia/Hrvatska"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:827
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:826
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: ext/formbuilder/index.php:825
msgid "Cook Islands"
msgstr "Îles Cook"

#: ext/formbuilder/index.php:822
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"

#: ext/formbuilder/index.php:821
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"

#: ext/formbuilder/index.php:820
msgid "Cocos Islands"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:819
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"

#: ext/formbuilder/index.php:818
msgid "China"
msgstr "Chine"

#: ext/formbuilder/index.php:817
msgid "Chile"
msgstr "Chili"

#: ext/formbuilder/index.php:816
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"

#: ext/formbuilder/index.php:815
msgid "Central African Republic"
msgstr "République Centrafricaine"

#: ext/formbuilder/index.php:814
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Îles Caïmans"

#: ext/formbuilder/index.php:813
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Vert"

#: ext/formbuilder/index.php:812
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"

#: ext/formbuilder/index.php:811
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"

#: ext/formbuilder/index.php:810
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: ext/formbuilder/index.php:809
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: ext/formbuilder/index.php:808
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"

#: ext/formbuilder/index.php:807
msgid "Brunei Darrussalam"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:806
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territoire britannique de l&rsquo;océan Indien"

#: ext/formbuilder/index.php:805
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"

#: ext/formbuilder/index.php:804
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Île Bouvet"

#: ext/formbuilder/index.php:803
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: ext/formbuilder/index.php:802
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnie-Herzégovine"

#: ext/formbuilder/index.php:801
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"

#: ext/formbuilder/index.php:800
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: ext/formbuilder/index.php:799
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"

#: ext/formbuilder/index.php:798
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: ext/formbuilder/index.php:797
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: ext/formbuilder/index.php:796
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"

#: ext/formbuilder/index.php:795
msgid "Belarus"
msgstr "Biélorussie"

#: ext/formbuilder/index.php:794
msgid "Barbados"
msgstr "Barbades"

#: ext/formbuilder/index.php:793
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: ext/formbuilder/index.php:792
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: ext/formbuilder/index.php:791
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: ext/formbuilder/index.php:790
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: ext/formbuilder/index.php:789
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"

#: ext/formbuilder/index.php:788
msgid "Australia"
msgstr "Australie"

#: ext/formbuilder/index.php:787
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: ext/formbuilder/index.php:786
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"

#: ext/formbuilder/index.php:785
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"

#: ext/formbuilder/index.php:784
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua-et-Barbuda"

#: ext/formbuilder/index.php:783
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctique"

#: ext/formbuilder/index.php:782
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: ext/formbuilder/index.php:781
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: ext/formbuilder/index.php:780
msgid "Andorra"
msgstr "Andorre"

#: ext/formbuilder/index.php:779
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"

#: ext/formbuilder/index.php:778
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"

#: ext/formbuilder/index.php:777
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"

#: ext/formbuilder/index.php:776
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: ext/formbuilder/index.php:775
msgid "United Kingdom"
msgstr ""

#: ext/formbuilder/index.php:774
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: ext/formbuilder/index.php:773
msgid "United States"
msgstr "Etas Unis"

#: ext/formbuilder/index.php:484
msgid "ZIP code"
msgstr "Code Postale"

#: ext/formbuilder/index.php:483
msgid "State / Province / Region"
msgstr "Province"

#: ext/formbuilder/index.php:482
msgid "Street"
msgstr "Rue"

#: ext/table-listing.php:274 includes/variations/variations-selectors.php:281
msgid "Select"
msgstr "Choix"

#: includes/variations/variations-meta.php:45
msgid "Values"
msgstr "Valeures"

#: includes/shopping-settings.php:243 includes/shopping-settings.php:265
#: includes/variations/variations-meta.php:43
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: includes/variations/product-variations-settings.php:95
msgid "Variation default price effects"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:470
msgid "<b>DELIVERY ADDRESS</b> (FILL ONLY IF DIFFERENT FORM THE BILLING ADDRESS)"
msgstr "<b>ADRESSE DE LIVRAISON</b>(REMPLIR SI DIFFÉRENT DE L'ADRESSE DE FACTURATION)"

#: includes/shopping-settings.php:454
msgid "<b>BILLING ADDRESS</b>"
msgstr "<b>ADRESSE DE FACTURATION </b>"

#: includes/tax.php:238
msgid "Tax round"
msgstr "Arrondi TVA"

#: includes/shopping-settings.php:330
msgid "Set different product names for"
msgstr "Utiliser des titres de produits différents pour"

#: includes/shopping-settings.php:329
msgid "Product names"
msgstr "Variantes pour le titre des produits"

#: includes/shopping-settings.php:307
msgid "Disable add to cart on price click"
msgstr "Désactiver la possibilité de cliquer directement sur un prix pour ajouter un article au panier"

#: includes/shopping-settings.php:306
msgid "Disable quantity box"
msgstr "Masquer le champ de saisie de quantité"

#: includes/variations/variations-meta.php:131
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: includes/shopping-settings.php:210
msgid "Checkout Form Fields"
msgstr "Champs de sasie pour commande"

#: includes/product-names.php:38 includes/shopping-settings.php:333
msgid "Confirmation Email"
msgstr "E-mail de confirmation"

#: includes/product-names.php:34 includes/shopping-settings.php:316
#: includes/shopping-settings.php:332
msgid "Product Listing"
msgstr "Liste des produits"

#: includes/product-names.php:30
msgid "Separate product name for:"
msgstr "Utiliser un tire spécifique pour:"

#: includes/product-names.php:29
msgid "Only names with values set will be used."
msgstr "Seuls les champs remplis seront utilisés. Autrement, c'est automatiquement le titre général du produit qui est utilisé."

#: includes/product-names.php:19
msgid "Product Names"
msgstr "Variantes pour le titre des produits"

#: functions/shortcodes.php:125
msgid "Enter Code"
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "Norbert Dreszer"
msgstr ""

#. Description of the plugin
msgid "Now you can use shopping cart to boost eCommerce Product Catalog conversion rate."
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
msgid "http://implecode.com"
msgstr ""

#. Name of the plugin
msgid "impleCode Shopping Cart"
msgstr ""

#: includes/shopping-settings.php:454 includes/shopping-settings.php:471
msgid "Number"
msgstr "N° de rue"

#: functions/shortcodes.php:71
msgid "Please choose product variations."
msgstr "Veuillez préciser votre choix pour le(s) produit(s) avec option(s)"

#: includes/shopping-settings.php:319
msgid "Empty Cart Text"
msgstr "Texte si le panier est vide"

#: includes/shopping-settings.php:312
msgid "Shopping Cart Page"
msgstr "Page du panier"

#: includes/cart/ic-cart.php:127
msgid "No products. <a href=\"%s\">Go back</a> and choose some."
msgstr "Aucun produit"

#: includes/cart-widget.php:98
msgid "Show Search"
msgstr "Montrer la recherche"

#: includes/cart-form.php:467
msgid "Order Total:"
msgstr "Total de la commande:"

#: includes/cart-form.php:460
msgid "Total Gross:"
msgstr "Total final:"

#: includes/cart-form.php:456
msgid "Tax:"
msgstr "TVA:"

#: includes/cart-form.php:455
msgid "Total Net:"
msgstr "Total Net:"

#: implecode-shopping-cart.php:108 includes/tax.php:228 includes/tax.php:233
msgid "Tax rate"
msgstr "Taux TVA"

#: includes/shopping-settings.php:305
msgid "Redirect to cart after click"
msgstr "Après ajout d'un article au panier, aller sur la page panier"

#: includes/shopping-settings.php:304
msgid "Replace button with URL"
msgstr "Remplacer le bouton par un lien texte"

#: includes/shopping-settings.php:302
msgid "Button description"
msgstr "Description du bouton"

#: includes/shopping-settings.php:298
msgid "Add to Cart Button"
msgstr "Bouton \\\"Ajouter au panier\\\""

#: includes/shopping-settings.php:296
msgid "Stick cart on top on scroll"
msgstr "Toujours apparent en haut de l'écran (scroll)"

#: includes/shopping-settings.php:295
msgid "Cart Widget"
msgstr "Widget panier"

#: includes/shopping-settings.php:205
msgid "Cookie Save"
msgstr "un cookie"

#: includes/shopping-settings.php:205
msgid "User Account"
msgstr "un compte utilisateur"

#: includes/shopping-settings.php:205
msgid "Remember fields by"
msgstr "Se souvenir des champs par"

#: includes/shopping-settings.php:203
msgid "Form Settings"
msgstr "Paramètres du formulaire"

#: includes/shopping-settings.php:141
msgid "Your name in emails"
msgstr "Votre nom dans les e-mails"

#: includes/shopping-settings.php:140
msgid "Email to send confirmations"
msgstr "E-mail envoyant la confirmation de commande"

#: includes/shopping-settings.php:139
msgid "Email to receive orders"
msgstr "E-mail de destination des commandes"

#: includes/shopping-settings.php:136
msgid "Email settings"
msgstr "Paramètres des e-mails"

#: includes/shopping-settings.php:135
msgid "Remember to use “Product Shopping Cart” widget to show the cart in the sidebar."
msgstr "N'oubliez pas d'utiliser le widget \\\"Panier produits\\\" pour afficher le panier dans la sidebar de votre choix."

#: includes/shopping-settings.php:132
msgid "Select Thank You Page"
msgstr "Sélectionnez la page de confirmation de commande"

#: includes/shopping-settings.php:129
msgid "Choose Thank You Page"
msgstr "Choisissez une page pour la confirmation de commande"

#: includes/shopping-settings.php:124
msgid "Select Submit Page"
msgstr "Sélectionnez la page du formulaire de commande"

#: includes/shopping-settings.php:121
msgid "Choose Cart Submit Page"
msgstr "Choisissez une page pour le formulaire de commande"

#: includes/shopping-settings.php:116
msgid "Select Cart Page"
msgstr "Sélectionnez la page du panier"

#: includes/shopping-settings.php:113
msgid "Choose Shopping Cart Page"
msgstr "Choisissez une page pour le panier"

#: includes/shopping-settings.php:104
msgid "Shopping Cart Settings"
msgstr "Paramètres du panier"

#: includes/shopping-settings.php:49
msgid "Click to add this item to cart."
msgstr "Cliquez pour ajouter cet article au panier"

#: includes/cart-widget.php:25 includes/product-names.php:42
#: includes/shopping-settings.php:17 includes/shopping-settings.php:334
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Panier"

#: includes/cart/ic-cart.php:288
msgid "Total GROSS"
msgstr "Total TTC"

#: includes/tax.php:255
msgid "VAT"
msgstr "TVA"

#: includes/cart/ic-cart.php:266
msgid "Total NET"
msgstr "Total HT"

#: includes/cart/ic-cart.php:72 includes/cart/ic-cart.php:264
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: includes/cart/ic-cart.php:70
msgid "Unit Price"
msgstr "Prix unitaire"

#: includes/cart-form.php:391 includes/cart-form.php:496
#: includes/cart/ic-cart.php:68
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"

#: includes/cart-form.php:386 includes/cart-form.php:491
#: includes/cart/ic-cart.php:63
msgid "Product name"
msgstr "Nom du produit"

#: includes/variations/variations-meta.php:37
msgid "Only variations with values set will be shown on product page."
msgstr "Seules les variations remplies seront indiquées sur la page de produit"

#: includes/shopping-settings.php:339
#: includes/variations/product-variations-settings.php:171
#: includes/customers/includes/transactions/customer-panel-settings.php:57
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les changements"

#: includes/variations/product-variations-settings.php:163
msgid "Product Variations disabled. To enable set minimum 1 variation."
msgstr "Les variations de produit sont désactivées: pour les activer, indiquez au moins la valeur 1"

#: includes/variations/product-variations-settings.php:89
msgid "Variation default values"
msgstr "Valeurs par défaut de la variation"

#: includes/variations/product-variations-settings.php:87
msgid "Variation default name"
msgstr "Nom par défaut de la variation"

#: includes/variations/product-variations-settings.php:82
msgid "You can change these default values on every product page."
msgstr "Vous pouvez changer ces valeurs sur chaque page de produit."

#: includes/variations/product-variations-settings.php:82
msgid "If you fill out the fields below, system will automatically pre-fill the fields on product pages so you doesn't have to fill them every time you add product.</p><p>When every product in your catalogue is different you can leave all or a part of these field empty."
msgstr "Si vous remplissez les champs ci-dessous, le système va automatiquement ajouter des champs pré-remplis sur les poages de produit: ainsi vous n'aurez pas à remplir ces champs à chaque fois que vous ajouter un produit</p><p>Si chacun des produits de votre catalogue est très différent, vous pouvez laisser tout ou partie de ces champs vides."

#: includes/variations/product-variations-settings.php:62
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: includes/variations/product-variations-settings.php:62
msgid "Number of product variations"
msgstr "Nombre de variations possibles"

#: includes/variations/product-variations-settings.php:55
msgid "Product Variations Settings"
msgstr "Paramètres des variations de produit"

#: includes/variations/product-variations-settings.php:17
#: includes/variations/variations-meta.php:29
msgid "Product Variations"
msgstr "Variations de produits"

#: includes/cart-customer.php:78 includes/shopping-cart.php:115
msgid "selected"
msgstr "article(s) ajouté(s) au panier"

#: includes/cart-widget.php:24
msgid "Display Shopping Cart."
msgstr "Afficher le panier."

#: includes/orders/includes/digital-order-columns.php:54
#: includes/orders/includes/register-digital-orders.php:37
msgid "Order"
msgstr "Commande"

#: includes/shopping-settings.php:454 includes/shopping-settings.php:471
msgid "Mr."
msgstr "Monsieur"

#: includes/shopping-settings.php:454 includes/shopping-settings.php:471
msgid "Ms."
msgstr "Madame"

#: functions/functions.php:130 ext/formbuilder/index.php:1030
msgid "Choose your country..."
msgstr "Choisissez votre pays..."

#: includes/shopping-settings.php:454 includes/shopping-settings.php:471
msgid "Person"
msgstr "Personne"

#: includes/shopping-settings.php:469 includes/shopping-settings.php:486
msgid "Comment"
msgstr "Remarque"

#: includes/shopping-settings.php:469 includes/shopping-settings.php:486
msgid "Email"
msgstr "courriel"

#: includes/shopping-settings.php:469 includes/shopping-settings.php:486
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"

#: includes/shopping-settings.php:455 includes/shopping-settings.php:472
#: ext/formbuilder/index.php:484
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: includes/shopping-settings.php:454 includes/shopping-settings.php:471
#: ext/formbuilder/index.php:483
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: includes/shopping-settings.php:454 includes/shopping-settings.php:471
msgid "Postal Code"
msgstr "Code postal"

#: includes/shopping-settings.php:454 includes/shopping-settings.php:471
msgid "Address"
msgstr "Adresse&nbsp;"

#: includes/shopping-settings.php:454 includes/shopping-settings.php:471
msgid "Full Name"
msgstr "Nom, prénom"

#: includes/shopping-settings.php:454 includes/shopping-settings.php:471
msgid "Company"
msgstr "Entreprise"

#: functions/shortcodes.php:68
msgid "New quantity values saved."
msgstr "Nouvelle quantité enregistrée"

#: includes/shopping-settings.php:51
msgid "Add to Cart"
msgstr "Ajouter au panier"