# Translation of eCommerce Product Catalog in Russian
# This file is distributed under the same license as the eCommerce Product Catalog package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 11:16:44+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: eCommerce Product Catalog\n"

#: includes/system.php:30 includes/system.php:46 includes/system.php:72
#, gp-priority: high
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: templates/shortcode-catalog.php:235 includes/system.php:30
#: includes/system.php:46 includes/system.php:72
#, gp-priority: high
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: includes/system.php:14
#, gp-priority: high
msgid "System Status"
msgstr "Состояние ситемы"

#: includes/settings/general.php:328
#, gp-priority: high
msgid "Disable Image on Category Page"
msgstr "Отключить изображение на странице категорий"

#: includes/settings/custom-names.php:58 includes/settings/custom-names.php:69
#: includes/settings/general.php:326
#, gp-priority: high
msgid "Subcategories"
msgstr "Суб категории"

#: includes/settings/general.php:218 includes/customizer.php:49
#, gp-priority: high
msgid "Disable Product Name"
msgstr "Отключить наименование товара"

#: includes/settings/general.php:214
#, gp-priority: high
msgid "Catalog Container Padding"
msgstr "Отступ контейнера каталога"

#: includes/settings/general.php:213
#, gp-priority: high
msgid "Catalog Container Background"
msgstr "Фон контейнера каталога"

#: includes/settings/general.php:212
#, gp-priority: high
msgid "Catalog Container Width"
msgstr "Ширина контейнера каталога"

#: includes/settings/custom-names.php:157
#, gp-priority: high
msgid "Product listing pages are disabled due to a lack of theme integration.%s"
msgstr "Стрианица товаров отключена из-за отсутствия темы интеграции. %s"

#: includes/settings/csv.php:41
#, gp-priority: high
msgid "Download CSV"
msgstr "Загрузка CSV"

#: includes/settings/csv.php:33
#, gp-priority: high
msgid "Simple CSV"
msgstr "Простой CSV"

#: modules/price/price-meta.php:31
#, gp-priority: high
msgid "you can change it in product settings"
msgstr "вы можете изменить это в настройках товара"

#: includes/extensions.php:845
#, gp-priority: high
msgid "Check out extensions bundles"
msgstr "Проверьте расширение пачки"

#: includes/extensions.php:845
#, gp-priority: high
msgid "Do you need multiple extensions?"
msgstr "Нужны еще расширения?"

#: includes/extensions.php:503 includes/extensions.php:564
#: includes/extensions.php:600
#, gp-priority: high
msgid "Click for more"
msgstr "Подробнее"

#: modules/shipping/shipping-settings.php:23
#: modules/shipping/shipping-functions.php:89
#: modules/shipping/shipping-meta.php:27 includes/settings/custom-names.php:33
#, gp-priority: high
msgid "Shipping"
msgstr "Доставка"

#: includes/settings/extension-info.php:50
msgid "More free & premium features %shere%s."
msgstr ""

#: includes/settings/csv.php:130
msgid "%s failures occurred. Please check if the file is UTF-8 encoded"
msgstr "%s произошла ошибка. Пожалуйста проверьте, что кодировка файла UTF-8"

#: functions/capabilities.php:83
msgid "Catalog Manager"
msgstr "Управление каталогом"

#: templates/theme-integration.php:90
msgid "Don't worry if it looks messy."
msgstr "Не волнуйтесь, если все выглядит неаккуратно. "

#: templates/theme-integration.php:93
msgid "Start"
msgstr "Начать"

#: templates/theme-integration.php:106
msgid "Select the sidebar side to enable it on your product pages."
msgstr "Выбрать сторону для сайдбара, чтобы включить его на страницах товаров."

#: templates/theme-integration.php:109
msgid "If the sidebar is to close to the content you can go back and adjust the padding."
msgstr "Если сайдбар расположен близко к содержимому, вы можете вернуться и настроить отступ."

#: templates/theme-integration.php:116
msgid "Disable unnecessary product page elements"
msgstr "Отключить ненужные элементы страницы товаров"

#: templates/theme-integration.php:154 templates/theme-integration.php:156
msgid "Go Back"
msgstr "Назад"

#: templates/theme-integration.php:156
msgid "Next"
msgstr "Дальше"

#: includes/settings/general.php:145
msgid "If you have any problems with catalog layout you can use the theme integration wizard to fix it."
msgstr "Если у вас возникли проблемы с форматом каталога, вы можете использовать настройку интеграции темы, чтобы их исправить."

#: templates/theme-integration.php:91
msgid "Click start to proceed with layout adjustment."
msgstr "Нажмите старт чтобы продолжить настройку формата сайта."

#: templates/theme-integration.php:100 includes/customizer.php:178
msgid "Text Color"
msgstr "Цвет текста"

#: includes/settings/csv.php:141
msgid "Columns included in file: %s"
msgstr "Столбцы включенные в файл: %s"

#: includes/settings/csv.php:85
msgid "Semicolon"
msgstr "Двоеточие"

#: includes/settings/csv.php:87
msgid "Comma"
msgstr "Запятая"

#: includes/settings/csv.php:142
msgid "Columns expected in file: %s"
msgstr "Столбцы в файле: %s"

#: includes/settings/csv.php:143
msgid "Please make sure that only the expected columns exist in the import file and the correct CSV separator is set."
msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что только нужные столбцы находятся в импортируемом файле и установлен корректный разделитель CSV."

#: includes/system.php:43
msgid "All Catalog Products successfully deleted!"
msgstr "Все товары из каталога успешно удалены!"

#: theme-product_adder_support.php:183
msgid "%s requires initial configuration in order to work properly &#8211; please click the Initial Configuration button to proceed."
msgstr "%s требует изначальной конфигурации для корректной работы &#8211; Пожалуйста, нажмите кнопку Изначальная Конфигурация, чтобы продолжить."

#: theme-product_adder_support.php:186
msgid "If you are looking for a great customizable product theme we recommend free %sCatalog Me! theme%s."
msgstr "Если вы ищете отлично настраиваемую тему для товаров, мы рекомендуем бесплатную %sтему Catalog Me!%s."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "eCommerce Product Catalog for WordPress"
msgstr "eCommerce Product Catalog for WordPress"

#: functions/activation.php:115
msgid "Welcome on product test page. This is short description. It should show up on the left (for plain product page template) or right (for Formatted product page template) of the product image and below product name."
msgstr "Добро пожаловать на тестовую страницу товара. Это короткое описание. Оно должно появиться слева (для простого шаблона страницы товара) или справа (для отформатированного шаблона страницы товара) от изображения товара и под названием товара."

#: functions/activation.php:116
msgid "You can change the product page template in catalog settings."
msgstr "Вы можете изменить шаблон страницы товара в настройках каталога."

#: functions/activation.php:117
msgid "Please read this page carefully to fully understand all product page elements."
msgstr "Пожалуйста, внимательно прочитайте эту страницу, чтобы полностью понять все элементы страницы товаров."

#: includes/customizer.php:257
msgid "Go to catalog page that you want to style so you can see the effect immediately."
msgstr "Перейти на страницу каталога, которую вы хотите настроить, чтобы сразу увидеть эффект."

#: includes/customizer.php:264
msgid "Product Page Style"
msgstr "Стиль страницы товара"

#: includes/customizer.php:267
msgid "Please adjust these settings on a product page to see any effect."
msgstr "Пожалуйста, скорректируйте эти настройки на странице товара, чтобы увидеть эффект."

#: includes/customizer.php:270
msgid "Product Listing Style"
msgstr "Стиль раздела товаров"

#: includes/customizer.php:273
msgid "Please adjust these settings on a product listing to see any effect."
msgstr "Пожалуйста, скорректируйте эти настройки на разделе товара, чтобы увидеть эффект."

#: includes/customizer.php:191
msgid "Sidebar"
msgstr "Сайдбар"

#: includes/settings/custom-design.php:188 includes/customizer.php:77
msgid "Enable lightbox gallery"
msgstr "Включить галлерею лайтбокс"

#: includes/settings/general.php:169
msgid "In simple mode you will have to use shortcodes to display category pages. The advanced mode will display them for you automatically."
msgstr "В простом режиме вам необходимо будет использовать шорткоды для отображения страниц категорий. Расширенный режим будет отображать их автоматически."

#: includes/settings/general.php:170
msgid "Simple mode will use your theme layout so it can show some unwanted elements on product catalog pages."
msgstr "Простой режим будет использовать формат вашей темы, поэтому возможно отображение нежелательных элементов на страницах товаров."

#: includes/settings/general.php:161
msgid "Simple Mode"
msgstr "Простой режим"

#: includes/settings/general.php:162
msgid "Advanced Mode"
msgstr "Расширенный режим"

#: includes/settings/general.php:178
msgid "In Advanced Mode %s must figure out your theme markup to display products properly."
msgstr "В расширенном режиме %s необходимо определить разметку темы, чтобы корректно отображать товары."

#: includes/settings/general.php:179
msgid "Use the button below to begin the easy auto adjustment."
msgstr "Используйте кнопку ниже, чтобы начать простую автоматическую настройку."

#: includes/settings/general.php:180
msgid "If you have access to the server files you can also use our %sTheme Integration Guide%s to achieve it quickly."
msgstr "Если у вас есть доступ к файлам сервера, вы можете также использовать наш %sСправочник по интеграции тем%s чтобы ускорить процесс."

#: includes/settings/general.php:146 includes/settings/general.php:222
msgid "Advanced Mode Visual Wizard"
msgstr "Визуальный мастер настройки расширенного режима"

#: includes/settings/general.php:275
msgid "The page where the main product listing shows. Also this page slug will be included in product url."
msgstr "Страница, где отображается основной раздел товаров. Также, уникальный идентификатор этой страницы будет включен в ссылку товара."

#: includes/settings/general.php:326
msgid "The main listing can show only products, top level categories and products or only the categories. With the third option selected the products will show only on the bottom level category pages."
msgstr "Основной раздел может отображать только товары, категории верхнего уровня и товары или только категории. При выборе третьей опции товары будут отображаться только на страницах категорий нижних уровней."

#: includes/settings/general.php:327
msgid "Template option will display categories with the same listing theme as products. Link option will show categories as simple URLs without image."
msgstr "Опция шаблонов будет отображать категории с одинаковыми темами разделов, как товаров. Опция ссылки будет показывать категории, как простые ссылки без изображений."

#: includes/settings/general.php:328
msgid "If you disable the image it will be only used for categories listing."
msgstr "Если вы отключите изображение, оно будет использоваться только для категорий разделов."

#: includes/settings/general.php:329
msgid "The related products or categories will be shown on the bottom of product pages."
msgstr "Похожие товары или категории будут отображаться внизу страницы товаров."

#: includes/settings/general.php:348
msgid "Title tag for selected product listing page. If you are using separate SEO plugin you should set it there. E.g. in Yoast SEO look for it in Custom Post Types archive titles section."
msgstr "Тэг названия выбранной страницы раздела товаров. Если вы используете отдельный SEO плагин, следует задать его в нем. В плагине Yoast SEO смотрите раздел Пользовательские типы записей."

#: includes/settings/general.php:369
msgid "Shows a path to the currently displayed product catalog page with URLs to parent pages and correct schema markup for SEO."
msgstr "Показывает путь к отображаемой странице товаров в каталоге со ссылками до родительских страниц и корректную схему для SEO."

#: includes/settings/general.php:370
msgid "The title for main product listing in breadcrumbs."
msgstr "Название основного раздела товаров в пути перехода по сайту."

#: modules/price/price-settings.php:75
msgid "Whether to enable or disable price functionality for the catalog."
msgstr "Отключить или включить функцию цены для каталога."

#: modules/price/price-settings.php:79
msgid "Select a currency from the list. If your currency is not available in the list, please use the Custom Currency Symbol option below."
msgstr "Выберите валюту из списка. Если вашей валюты нет в списке, пожалуйста, используйте опцию пользовательского символа валюты ниже."

#: modules/price/price-settings.php:83
msgid "If you choose custom currency symbol, it will override Your Currency setting and let you use any currency."
msgstr "Если вы выберете произвольный символ валюты, то это переопределит вашу настройку валюты и позволит вам использовать любую валюту."

#: templates/theme-integration.php:50
msgid "Catalog Configuration"
msgstr "Конфигурация каталога"

#: templates/theme-integration.php:97
msgid "%1$sDecrease width%2$s to change the product page horizontal size, %1$sincrease padding%2$s to generate space around the content and %1$sset background & text colors%2$s to match your theme style"
msgstr "%1$sУменьшить ширину%2$s чтобы изменить горизонтальный размер страницы, %1$sувеличить внутренний отступ%2$s чтобы создать пространство вокруг содержимого и %1$sзадать фон и цвет текста%2$s соответствующих стилю вашей темы"

#: templates/theme-integration.php:98
msgid "In most cases you should decrease this number to match your template container size."
msgstr "В большинстве случаев вам следует уменьшить эту цифру для соответствия шаблонного размера контейнера."

#: templates/theme-integration.php:101
msgid "Increase this number to make a space also on the top and bottom of the container. This is useful also if you are planning to enable the sidebar in next step."
msgstr "Увеличьте эту цифру, чтобы создать место наверху и внизу контейнера. Это также полезно, если вы планируете использовать сайдбар в следующем шаге."

#: templates/theme-integration.php:174
msgid "If you are a developer or would like to have full control on the product pages templates make sure to see the %stemplates docs%s."
msgstr "Если вы разработчик или хотите полностью управлять шаблонами страниц товаров, обязательно посмотрите %sдокументацию шаблонов%s."

#: theme-product_adder_support.php:182
msgid "Thank you for choosing %1$s! If you have any questions or issues feel free to %2$spost a support ticket%3$s."
msgstr "Спасибо, что выбрали %1$s! Если у вас есть вопросы или проблемы, пожалуйста %2$sоформите сообщение в службу поддержки%3$s."

#: functions/support.php:46
msgid "<b>One year</b> of high quality and speedy %sPremium Support%s from impleCode team for just %s"
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:164
msgid "Choose Advanced Mode if you want to display catalog categories and search with %s layout."
msgstr "Выбрать расширенный режим, если вы хотите отображать категории каталога и искать с помощью %s формата."

#: includes/settings/general.php:270
msgid "Disable and use %s shortcode to display the products."
msgstr "Отключить и использовать %s шорткод для отображения товаров."

#: modules/price/widgets/price-filter-widget.php:73
#: includes/widgets/filter-widgets.php:133
#: includes/widgets/filter-widgets.php:189
#: includes/widgets/filter-widgets.php:255
msgid "Enable also for shortcodes"
msgstr "Включить также для шорткодов"

#: includes/cron.php:43
msgid "Once Weekly"
msgstr "Один раз в неделю"

#: includes/tracking.php:211
msgid "Send anonymous statistics"
msgstr "Анонимно отправить статистику"

#: includes/tracking.php:295
msgid "Allow %s to track plugin usage? Opt-in to tracking to help in plugin development. No sensitive data is tracked."
msgstr "Разрешить %s отслеживать использование плагина? Подпишитесь на отслеживание, чтобы помочь с разработкой плагина. Конфиденциальные данные не отслеживаются."

#: includes/tracking.php:296
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"

#: includes/tracking.php:297
msgid "Do not allow"
msgstr "Не разрешать"

#: includes/tracking.php:331
msgid "Processing..."
msgstr "Обрабатывается..."

#: includes/tracking.php:362
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating"
msgstr "Пожалуйста, расскажите нам почему вы деактивируете плагин"

#: includes/tracking.php:369
msgid "Please choose a reason..."
msgstr "Пожалуйста, выберите причину..."

#: includes/tracking.php:370
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Отправить и деактивировать"

#: includes/tracking.php:380
msgid "I couldn't understand how to make it work"
msgstr "Я не понял как он работает"

#: includes/tracking.php:381
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Я нашел плагин лучше"

#: includes/tracking.php:381
msgid "What's the plugin's name?"
msgstr "Как называется плагин?"

#: includes/tracking.php:382
msgid "The plugin is great, but I need specific feature that you don't support"
msgstr "Плагин отличный, но мне нужна определенная функция, которую он не поддерживает"

#: includes/tracking.php:382
msgid "What feature?"
msgstr "Какая функция?"

#: includes/tracking.php:383
msgid "The plugin is not working"
msgstr "Плагин не работает"

#: includes/tracking.php:383
msgid "Kindly share what didn't work so we can fix it for future users..."
msgstr "Расскажите нам о возникшей проблеме, чтобы мы могли ее исправить."

#: includes/tracking.php:384
msgid "It's not what I was looking for"
msgstr "Это не то, что я искал"

#: includes/tracking.php:384
msgid "What you've been looking for?"
msgstr "Что вы ищете?"

#: includes/tracking.php:385
msgid "The plugin didn't work as expected"
msgstr "Плагин не сработал, как ожидалось"

#: includes/tracking.php:385
msgid "What did you expect?"
msgstr "Чего вы ожидали?"

#: includes/tracking.php:386
msgid "Other"
msgstr "Другое"

#: includes/tracking.php:386
msgid "What is the reason?"
msgstr "В чем причина?"

#: includes/settings/csv.php:370
msgid "Import from other content"
msgstr "Импорт из другого содержимого"

#: includes/settings/csv.php:375
msgid "Import"
msgstr "Импорт"

#: includes/settings/csv.php:396
msgid "%s successfully imported!"
msgstr "%s успешно импортировано!"

#: includes/tracking.php:380
msgid "What we could do better?"
msgstr "Что мы можем сделать лучше?"

#: templates/theme-integration.php:93
msgid "Video Tutorial"
msgstr "Видео-инструкция"

#: functions/activation.php:181
msgid "Start Automatic Theme Integration"
msgstr "Начать автоматическую интеграцию темы"

#: functions/catalog-admin.php:47
msgid "Admin Options"
msgstr "Административные настройки"

#: functions/catalog-admin.php:59
msgid "Customize Page Design"
msgstr "Настроить дизайн страницы"

#: functions/catalog-admin.php:66
msgid "Customize Listing Design"
msgstr "Настроить дизайн списка"

#: includes/customizer.php:144
msgid "Product Listing Template"
msgstr "Шаблон списка товаров"

#: includes/customizer.php:214 includes/customizer.php:235
msgid "%s Label"
msgstr "%s Ярлык"

#: ext-comp/wpseo.php:71
msgid "Archives"
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:142
msgid "You are currently using [show_product_catalog] on your product listing to integrate the catalog with the theme."
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:142
msgid "If you have any problems with catalog layout you can remove the shortcode and use the theme integration wizard to fix it."
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:143
msgid "Remove the Shortcode and Start Visual Wizard"
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:171
msgid "If you want to switch to advanced mode easily, please insert the [show_product_catalog] shortcode on your product listing page."
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:181 includes/settings/general.php:236
msgid "If you have any problems with the integration please insert the [show_product_catalog] shortcode on any page to display the catalog."
msgstr ""

#: includes/widgets/category-widget.php:49
msgid "Show All %s"
msgstr ""

#: includes/widgets/category-widget.php:55
msgid "Show All"
msgstr ""

#: templates/shortcode-catalog.php:229
msgid "Currently %sanother page%s is set to show main product listing. Would you like to show product listing here instead?"
msgstr ""

#: templates/theme-integration.php:64
msgid "%s is currently running in Shortcode Mode."
msgstr ""

#: templates/theme-integration.php:65
msgid "In Shortcode Mode all the catalog features work fine however your theme might display some unwanted elements on catalog pages."
msgstr ""

#: templates/theme-integration.php:77
msgid "Use Shortcode Mode"
msgstr ""

#: templates/theme-integration.php:87
msgid "Would you like to remove the shortcode integration and try the configuration wizard?"
msgstr ""

#: templates/theme-integration.php:88
msgid "Remove the Shortcode and Start the Wizard"
msgstr ""

#: templates/theme-integration.php:165
msgid "Use %s shortcode on your product listing page."
msgstr ""

#: templates/theme-integration.php:183
msgid "You are using shortcode mode now."
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:136
msgid "You are currently using %s in Simple Mode. It is perfectly fine to use it this way, however some features are limited."
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:137
msgid "To switch to Advanced Mode please add the [show_product_catalog] shortcode to your product listing page."
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:138
msgid "You can also use awesome %sCatalog Me! theme%s."
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:141
msgid "Add Shortcode Now"
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:279
msgid "See Your Product Listing"
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:185
msgid "You can create your product listing page automatically or insert [show_product_catalog] shortcode on any of your existing pages."
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:280
msgid "The listing has been added successfully!"
msgstr ""

#: ext-comp/wpseo.php:71
msgid "Archive"
msgstr ""

#: functions/activation.php:133
msgid "Product Page Layout"
msgstr ""

#: functions/activation.php:134
msgid "You can modify the product page and product listing layout by clicking on the admin options links located under the image."
msgstr ""

#: functions/activation.php:137
msgid "You are currently using %s mode."
msgstr ""

#: functions/activation.php:146
msgid "Currently %s shortcode is being used on main product listing."
msgstr ""

#: functions/activation.php:147
msgid "If the catalog pages are not displayed correctly within your theme layout you can test a different integration method."
msgstr ""

#: functions/activation.php:149
msgid "Click %shere%s to proceed."
msgstr ""

#: functions/activation.php:151
msgid "To proceed with such test remove the %s shortcode from your main product listing page and see how the catalog pages look like without it."
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:238
msgid "Disabled due to a lack of main catalog listing.%s"
msgstr ""

#: templates/theme-integration.php:87
msgid "If something goes wrong you will have to add the %s shortcode to the product listing again."
msgstr ""

#: templates/theme-integration.php:87
msgid "Do it only if the catalog layout doesn't match your theme or if some unwanted elements from the theme are displayed on catalog pages."
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:193
msgid "Your main catalog listing page has been created automatically with private status (it is not visible for visitors)."
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:195
msgid "Publish Main Catalog Listing"
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:198 includes/activation-config.php:163
msgid "Getting Started Guide"
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:221
msgid "Hey! It looks like you have %1$s installed. You can use %2$s with or without %1$s."
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:221
msgid "See the usage scenarios below:"
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:223
msgid "%1$s and %2$s separately for different product catalogs"
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:223
msgid "doesn't need any specific configuration"
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:224
msgid "%1$s as an alternative to %2$s"
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:224
msgid "go to %1$s %3$simport screen%4$s to transfer all %2$s products to %1$s and remove %2$s after that"
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:225
msgid "%1$s with %2$s design"
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:225
msgid "install free %1$s plugin from %2$scatalog extensions menu%3$s"
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:253
msgid "Create Main Catalog Listing"
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:294
msgid "See Main Catalog Listing"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:192
msgid "United Arab Emirates dirham"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:193
msgid "Afghan afghani"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:194
msgid "Albanian lek"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:195
msgid "Armenian dram"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:196
msgid "Netherlands Antillean guilder"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:197
msgid "Angolan kwanza"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:198
msgid "Argentine peso"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:199
msgid "Australian dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:200
msgid "Aruban florin"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:201
msgid "Azerbaijani manat"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:202
msgid "Bosnia and Herzegovina convertible mark"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:203
msgid "Barbadian dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:204
msgid "Bangladeshi taka"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:205
msgid "Bulgarian lev"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:206
msgid "Bahraini dinar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:207
msgid "Burundian franc"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:208
msgid "Bermudian dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:209
msgid "Brunei dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:210
msgid "Bolivian boliviano"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:211
msgid "Brazilian real"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:212
msgid "Bahamian dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:213
msgid "Bitcoin"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:214
msgid "Bhutanese ngultrum"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:215
msgid "Botswana pula"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:216
msgid "Belarusian ruble (old)"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:217
msgid "Belarusian ruble"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:218
msgid "Belize dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:219
msgid "Canadian dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:220
msgid "Congolese franc"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:221
msgid "Swiss franc"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:222
msgid "Chilean peso"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:223
msgid "Chinese yuan"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:224
msgid "Colombian peso"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:225
msgid "Costa Rican col&oacute;n"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:226
msgid "Cuban convertible peso"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:227
msgid "Cuban peso"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:228
msgid "Cape Verdean escudo"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:229
msgid "Czech koruna"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:230
msgid "Djiboutian franc"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:231
msgid "Danish krone"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:232
msgid "Dominican peso"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:233
msgid "Algerian dinar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:234
msgid "Egyptian pound"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:235
msgid "Eritrean nakfa"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:236
msgid "Ethiopian birr"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:237
msgid "Euro"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:238
msgid "Fijian dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:239
msgid "Falkland Islands pound"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:240
msgid "Pound sterling"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:241
msgid "Georgian lari"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:242
msgid "Guernsey pound"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:243
msgid "Ghana cedi"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:244
msgid "Gibraltar pound"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:245
msgid "Gambian dalasi"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:246
msgid "Guinean franc"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:247
msgid "Guatemalan quetzal"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:248
msgid "Guyanese dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:249
msgid "Hong Kong dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:250
msgid "Honduran lempira"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:251
msgid "Croatian kuna"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:252
msgid "Haitian gourde"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:253
msgid "Hungarian forint"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:254
msgid "Indonesian rupiah"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:255
msgid "Israeli new shekel"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:256
msgid "Manx pound"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:257
msgid "Indian rupee"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:258
msgid "Iraqi dinar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:259
msgid "Iranian rial"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:260
msgid "Iranian toman"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:261
msgid "Icelandic kr&oacute;na"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:262
msgid "Jersey pound"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:263
msgid "Jamaican dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:264
msgid "Jordanian dinar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:265
msgid "Japanese yen"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:266
msgid "Kenyan shilling"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:267
msgid "Kyrgyzstani som"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:268
msgid "Cambodian riel"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:269
msgid "Comorian franc"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:270
msgid "North Korean won"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:271
msgid "South Korean won"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:272
msgid "Kuwaiti dinar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:273
msgid "Cayman Islands dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:274
msgid "Kazakhstani tenge"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:275
msgid "Lao kip"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:276
msgid "Lebanese pound"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:277
msgid "Sri Lankan rupee"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:278
msgid "Liberian dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:279
msgid "Lesotho loti"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:280
msgid "Libyan dinar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:281
msgid "Moroccan dirham"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:282
msgid "Moldovan leu"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:283
msgid "Malagasy ariary"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:284
msgid "Macedonian denar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:285
msgid "Burmese kyat"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:286
msgid "Mongolian t&ouml;gr&ouml;g"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:287
msgid "Macanese pataca"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:288
msgid "Mauritanian ouguiya"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:289
msgid "Mauritian rupee"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:290
msgid "Maldivian rufiyaa"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:291
msgid "Malawian kwacha"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:292
msgid "Mexican peso"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:293
msgid "Malaysian ringgit"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:294
msgid "Mozambican metical"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:295
msgid "Namibian dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:296
msgid "Nigerian naira"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:297
msgid "Nicaraguan c&oacute;rdoba"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:298
msgid "Norwegian krone"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:299
msgid "Nepalese rupee"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:300
msgid "New Zealand dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:301
msgid "Omani rial"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:302
msgid "Panamanian balboa"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:303
msgid "Peruvian nuevo sol"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:304
msgid "Papua New Guinean kina"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:305
msgid "Philippine peso"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:306
msgid "Pakistani rupee"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:307
msgid "Polish z&#x142;oty"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:308
msgid "Transnistrian ruble"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:309
msgid "Paraguayan guaran&iacute;"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:310
msgid "Qatari riyal"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:311
msgid "Romanian leu"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:312
msgid "Serbian dinar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:313
msgid "Russian ruble"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:314
msgid "Rwandan franc"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:315
msgid "Saudi riyal"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:316
msgid "Solomon Islands dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:317
msgid "Seychellois rupee"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:318
msgid "Sudanese pound"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:319
msgid "Swedish krona"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:320
msgid "Singapore dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:321
msgid "Saint Helena pound"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:322
msgid "Sierra Leonean leone"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:323
msgid "Somali shilling"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:324
msgid "Surinamese dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:325
msgid "South Sudanese pound"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:326
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe dobra"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:327
msgid "Syrian pound"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:328
msgid "Swazi lilangeni"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:329
msgid "Thai baht"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:330
msgid "Tajikistani somoni"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:331
msgid "Turkmenistan manat"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:332
msgid "Tunisian dinar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:333
msgid "Tongan pa&#x2bb;anga"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:334
msgid "Turkish lira"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:335
msgid "Trinidad and Tobago dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:336
msgid "New Taiwan dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:337
msgid "Tanzanian shilling"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:338
msgid "Ukrainian hryvnia"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:339
msgid "Ugandan shilling"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:340
msgid "United States dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:341
msgid "Uruguayan peso"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:342
msgid "Uzbekistani som"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:343
msgid "Venezuelan bol&iacute;var"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:344
msgid "Vietnamese &#x111;&#x1ed3;ng"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:345
msgid "Vanuatu vatu"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:346
msgid "Samoan t&#x101;l&#x101;"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:347
msgid "Central African CFA franc"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:348
msgid "East Caribbean dollar"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:349
msgid "West African CFA franc"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:350
msgid "CFP franc"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:351
msgid "Yemeni rial"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:352
msgid "South African rand"
msgstr ""

#: modules/price/config/currencies.php:353
msgid "Zambian kwacha"
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:59
msgid "This page is defined as main catalog listing. You can change this in %scatalog settings%s."
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:62
msgid "If you have any problems with your catalog display, please add the %s shortcode to the page content and save."
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:70
msgid "Use the permalink option below to define the parent url for all catalog pages."
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:80
msgid "Use the dropdown below to define the template for all catalog pages."
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:34
msgid "%s is active now!"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:36
msgid "Make a choice below to continue with 1 minute catalog setup."
msgstr ""

#: includes/class-ic-activation-wizard.php:93
msgid "Continue"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:62
msgid "Congratulations! Your're ready to add %s."
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:65
msgid "Add First %s"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:66
msgid "Import %s"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:75
msgid "You will be able to change your choice later in catalog settings or by reactivating the plugin."
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:87
msgid "Add your first %s here."
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:88
msgid "By default you should see a two column layout here:"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:95
msgid "Name field"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:90
msgid "on the left side"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:96
msgid "Short description field"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:97
msgid "Long Description field"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:98
msgid "Attributes box"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:89
msgid "optional"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:98
msgid "you can define their number in catalog settings."
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:99
msgid "Image box"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:91
msgid "on the right side"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:100
msgid "Publish box"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:101
msgid "Categories box"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:102
msgid "Price & SKU box"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:105
msgid "You can move all the boxes around to better suit your needs."
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:106
msgid "This help box will disappear once you add your first product."
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:116
msgid "Let's customize your %s page layout."
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:118
msgid "Customize %s Page Layout"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:131
msgid "Your main %s listing page is defined."
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:132
msgid "Template files will be used to display catalog pages."
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:133
msgid "Customize Listing Layout"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:135
msgid "Edit Main Listing"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:137
msgid "Visit Main Listing"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:139
msgid "Your main %s listing page is not selected. You can use shortcodes to display your products but in most cases it will be more convienient to use the templates."
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:141
msgid "Select Main %s Listing Page"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:158
msgid "Great! It looks like you are good to go with your catalog adventure."
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:159
msgid "If you have any questions or issues feel free to post a %ssupport ticket%s."
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:160
msgid "If you are looking for a customizable product theme the free %sCatalog Me! theme%s is the way to go."
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:161
msgid "Make sure to visit the documentation for more tweaks and tricks."
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:164
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:169
msgid "Main Catalog Listing"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:294
msgid "Price Enabled"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:296
msgid "Price Disabled"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:286
msgid "Shipping Enabled"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:288
msgid "Shipping Disabled"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:313
msgid "Examples: Service, Part, Flower, Photo"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:314
msgid "Examples: Services, Parts, Flowers, Photos"
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:50
msgid "Getting started guide with step by step instructions"
msgstr ""

#: functions/support.php:53
msgid "You will get this <strong>free of charge</strong> if you choose at least one of the premium %sextensions%s."
msgstr ""

#: functions/support.php:74
msgid "You can also choose one of the %scatalog extensions%s to get the premium support <strong>free of charge</strong>."
msgstr ""

#: includes/extensions.php:980
msgid "Extension <strong>activated</strong>."
msgstr ""

#: includes/settings/image-sizes.php:23
msgid "Please use the %s plugin to apply the size changes to existing images."
msgstr ""

#: includes/class-ic-activation-wizard.php:108
msgid "You have some recommended extensions based on your initial setup answers!"
msgstr ""

#: includes/class-ic-activation-wizard.php:109
msgid "See them below:"
msgstr ""

#: includes/class-ic-activation-wizard.php:114
msgid "free"
msgstr ""

#: includes/class-ic-activation-wizard.php:134
msgid "Extensions Install Page"
msgstr ""

#: includes/class-ic-activation-wizard.php:138
msgid "Recommended extensions on the list below are highlighted with %s and red border."
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:304
msgid "Modify %s Design"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:306
msgid "It looks like you have also %s active. Make a choice below for a correct setup."
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:302
msgid "Create Separate Catalog"
msgstr ""

#: includes/activation-config.php:306
msgid "I would like to use %s to:"
msgstr ""

#: functions/support.php:45
msgid "Premium Support"
msgstr ""

#: functions/functions.php:154
msgid "Set Product ID"
msgstr ""

#: includes/settings/custom-design.php:189 includes/customizer.php:90
msgid "Enable image magnifier"
msgstr ""

#: includes/settings/custom-design.php:189
msgid "The image on single page will be magnified when pointed with mouse cursor."
msgstr ""

#: includes/widgets/filter-widgets.php:211
msgid "%s Size Filter"
msgstr ""

#: includes/widgets/filter-widgets.php:212
msgid "Filter %s by size."
msgstr ""

#: includes/widgets/filter-widgets.php:214
msgid "Catalog Size Filter"
msgstr ""

#: includes/widgets/filter-widgets.php:215
msgid "Filter items by size."
msgstr ""

#: modules/attributes/attribute-filters.php:108
msgid "One size available."
msgstr ""

#: modules/attributes/attributes-meta.php:144
#: modules/attributes/attributes-meta.php:264
msgctxt "Length"
msgid "L"
msgstr ""

#: modules/attributes/attributes-meta.php:144
#: modules/attributes/attributes-meta.php:191
#: modules/attributes/attributes-meta.php:265
msgctxt "Width"
msgid "W"
msgstr ""

#: modules/attributes/attributes-meta.php:144
#: modules/attributes/attributes-meta.php:194
#: modules/attributes/attributes-meta.php:266
msgctxt "Height"
msgid "H"
msgstr ""

#: modules/attributes/attributes-settings.php:110
msgid "Standard Attributes"
msgstr ""

#: modules/attributes/attributes-settings.php:114
msgid "Size Unit"
msgstr ""

#: modules/attributes/attributes-settings.php:115
msgid "Weight Unit"
msgstr ""

#: modules/attributes/attributes-settings.php:235
msgid "Disable Weight"
msgstr ""

#: modules/attributes/attributes-settings.php:240
msgid "Disable Size"
msgstr ""

#: modules/attributes/comparison.php:118
msgid "Select %s to compare"
msgstr ""

#: modules/attributes/comparison.php:174
msgid "Compare %s"
msgstr ""

#: modules/attributes/comparison.php:197
msgid "Comparison"
msgstr ""

#: modules/attributes/comparison.php:200
msgid "Comparison Page"
msgstr ""

#: modules/attributes/comparison.php:203
msgid "Comparison Disabled"
msgstr ""

#: includes/product-category-columns.php:172
#: includes/product-category-columns.php:207
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr ""

#: includes/product-category-columns.php:223
msgid "Word count: %s"
msgstr ""

#: includes/settings/csv.php:17
msgid "Import / Export"
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:240
msgid "Disabled in simple mode. Add %1$s shortcode to your %2$smain catalog listing page%3$s to enable it."
msgstr ""

#: templates/shortcode-catalog.php:231
msgid "Currently no page is set to show main product listing. Would you like to show product listing here?"
msgstr ""

#: templates/shortcode-catalog.php:234
msgid "All your individual product pages will include this page slug as a parent."
msgstr ""

#: templates/shortcode-catalog.php:237
msgid "Use the %s or %s shortcode if you just want to display products or categories."
msgstr ""

#: functions/support.php:42
msgid "For <b>free support</b> please visit %ssupport forums%s where the plugin developers will give you a valuable advice."
msgstr ""

#: includes/controls.php:26
msgid "Check the %1$scatalog settings%2$s for more advanced configuration options."
msgstr ""

#: includes/controls.php:31
msgid "There's also a range of %1$sCatalog add-ons%2$s available to put additional power in your hands. Check out the %1$sextensions page%2$s in your dashboard for more information."
msgstr ""

#: includes/customizer.php:310 includes/customizer.php:315
msgid "Looking for more options?"
msgstr ""

#: includes/settings/extension-info.php:36
msgid "With %sProduct CSV%s you can import, export and update unlimited number of products at once. It also supports all product fields and will import external images."
msgstr ""

#: templates/theme-integration.php:70
msgid "%s is currently running in Advanced Mode."
msgstr ""

#: templates/theme-integration.php:74
msgid "The layout might look like broken at first, however you will be able to adjust it."
msgstr ""

#: functions/functions.php:1312
msgid "No %s available."
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:124
msgid "This is the most important setting. The selected page slug will be included in each product url. You can select what will be shown on this page in the Main Listing Page section below. "
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:126
msgid "Main Catalog Page"
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:137
msgid "Catalog Layout Integration with the theme"
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:154
msgid "The shortcode integration is recommended for beginners."
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:155
msgid "Place [show_product_catalog] in the text editor where you would like the product list to be displayed on your website."
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:156
msgid "However, if you prefer to use the theme template files (which is a recommended choice for more advanced users) choose one of the options below."
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:162
msgid "fully customizable layout with visual configuration wizard."
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:163
msgid "Theme Mode"
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:163
msgid "your theme default template files will be used to display catalog pages."
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:164
msgid "Layout mode"
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:234
msgid "In theme mode the catalog will use your theme layout for all the catalog pages."
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:235
msgid "If you have access to the server files you can also use our %sTheme Integration Guide%s to have full control over the layout."
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:248
msgid "Catalog Label"
msgstr ""

#: includes/blocks/index.php:48
msgid "Sort & Limit"
msgstr ""

#: includes/register-product.php:415
msgid "%s updated. <a href=\"%s\">View "
msgstr ""

#: includes/register-product.php:423
msgid "%3$s scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview "
msgstr ""

#: includes/register-product.php:424
msgid "%s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview "
msgstr ""

#: includes/blocks/index.php:36
msgid "Show %s"
msgstr ""

#: includes/blocks/index.php:37
msgid "Show"
msgstr ""

#: includes/blocks/index.php:38
msgid "Select %s"
msgstr ""

#: includes/blocks/index.php:39
msgid "Select Categories"
msgstr ""

#: includes/blocks/index.php:40
msgid "Set %s Limit"
msgstr ""

#: includes/blocks/index.php:41
msgid "Order by"
msgstr ""

#: includes/blocks/index.php:42
msgid "Order Type"
msgstr ""

#: includes/blocks/index.php:43
msgid "Listing Template"
msgstr ""

#: includes/blocks/index.php:44
msgid "Items Per Row"
msgstr ""

#: includes/blocks/index.php:45
msgid "Choose %s to Display"
msgstr ""

#: includes/blocks/index.php:46
msgid "By Category"
msgstr ""

#: includes/blocks/index.php:161
msgid "ASC"
msgstr ""

#: includes/blocks/index.php:162
msgid "DESC"
msgstr ""

#: includes/extensions.php:1002
msgid "Renew License"
msgstr ""

#: includes/extensions.php:1021
msgid "Your license will expire soon. Use the button below to prevent it so the updates work without any interruptions."
msgstr ""

#: includes/extensions.php:1032 includes/extensions.php:1036
msgid "Your license is expired. The latest security and feature updates cannot be applied without an active license."
msgstr ""

#: includes/extensions.php:1033 includes/extensions.php:1037
msgid "Use the button below to fix it."
msgstr ""

#: ecommerce-product-catalog.php:213
msgid "Filter"
msgstr ""

#: includes/extensions.php:631
msgid "There is a problem with the connection. Please contact your server administrator with the following error:"
msgstr ""

#: includes/class-ic-featured-products.php:53
msgid "Featured Products"
msgstr ""

#: includes/class-ic-featured-products.php:74
msgid "Featured"
msgstr ""

#: functions/functions.php:958
msgid "Sort by"
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:161
msgid "will use your theme page template with catalog custom styling applied."
msgstr ""

#: includes/class-ic-sitewide-bar.php:143
#: includes/class-ic-sitewide-bar.php:200
msgid "Sitewide Icons"
msgstr ""

#: includes/class-ic-sitewide-bar.php:146
#: includes/class-ic-sitewide-bar.php:214
msgid "Icons Display"
msgstr ""

#: includes/class-ic-sitewide-bar.php:147
#: includes/class-ic-sitewide-bar.php:228
msgid "Hide Catalog Icon"
msgstr ""

#: includes/class-ic-sitewide-bar.php:148
#: includes/class-ic-sitewide-bar.php:241
msgid "Hide Search Icon"
msgstr ""

#: includes/class-ic-sitewide-bar.php:149
#: includes/class-ic-sitewide-bar.php:254
msgid "Search Icon"
msgstr ""

#: includes/class-ic-sitewide-bar.php:157
msgid "All devices"
msgstr ""

#: includes/class-ic-sitewide-bar.php:158
msgid "Small screens only"
msgstr ""

#: includes/class-ic-sitewide-bar.php:165
msgid "Simple Field"
msgstr ""

#: includes/class-ic-sitewide-bar.php:166
msgid "Popup"
msgstr ""

#: includes/class-ic-sitewide-bar.php:203
msgid "The icons will appear new your theme main menu."
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:350
msgid "Enable Structured Data"
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:350
msgid "Enable to show structured data on each single product page. Test it with Google’s Structured Data Testing Tool. You can modify the output with the structured-data.php template file."
msgstr ""

#: includes/settings/custom-design.php:182
msgid "Default Image"
msgstr ""

#: includes/product-category-columns.php:78
msgid "Category Image"
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:324
msgid "<strong>Psst, it's less than 1 minute</strong> to add some translations to %s collaborative <a target='_blank' href='%s'>translation project</a>"
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:312
msgid "%s is a free software. Would you mind taking <strong>5 seconds</strong> to <a target=\"_blank\" href=\"%s\">rate the plugin</a> for us please? Your comments <strong>help others know what to expect</strong> when they install %s."
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:184
msgid "<strong>Your theme does not declare %s support</strong> &#8211; please proceed to sample product page where automatic layout adjustment can be done."
msgstr "<strong>Ваша тема не поддерживается %s </strong> &#8211; пожалуйста, перейдите на образец страницы товаров, где можно произвести автоматические настройки формата."

#: templates/theme-integration.php:173
msgid "Congratulations! %s is working on Advanced Mode now. You can go to admin and add the products to the catalog."
msgstr "Поздравляем %s теперь включен расширенный режим. Вы можете добавить товары в каталог в личном кабинете."

#: templates/theme-integration.php:67
msgid "%s is currently running in Simple Mode."
msgstr "%s в данный момент работает в обычном режиме."

#: includes/blocks/index.php:47
msgid "By %s"
msgstr ""

#: modules/shipping/shipping-settings.php:75
msgid "You can change these default values for every new item in the catalog."
msgstr "Вы можете изменить эти значения по умолчанию для каждого нового товара в каталоге."

#: modules/shipping/shipping-settings.php:75
msgid "If you fill out the fields below, system will automatically pre-fill the fields when adding new item so you doesn't have to fill them every time.</p><p>When every item in your catalogue has different shipping options you can leave all or just a part of these fields empty."
msgstr "Если вы заполните поля внизу, система автоматически заполнит поля при добавлении нового товара, чтобы вам не пришлось делать это повторно. </p><p>Когда у каждого товара в вашем каталоге разные варианты доставки, вы можете оставить все или часть этих полей пустыми."

#: modules/shipping/shipping-settings.php:66
msgid "Shipping options"
msgstr "Варианты доставки"

#: modules/attributes/attributes-settings.php:73
msgid "You can change these default values for every item."
msgstr "Вы можете изменить эти значения по умолчанию для каждого товара."

#: modules/attributes/attributes-settings.php:73
msgid "If you fill out the fields below, system will automatically pre-fill the fields on when adding new item so you doesn't have to fill them every time again.</p><p>When every item in your catalogue is different you can leave all or a part of these field empty."
msgstr "Если вы заполните поля ниже, система будет автоматически заполнять поля при добавлении нового товара.</p><p>Когда все товары в вашем каталоге разные, вы можете оставить все или часть полей пустыми."

#: modules/attributes/attributes-settings.php:65
msgid "Number of attributes"
msgstr "Количество атрибутов"

#: modules/attributes/attributes-settings.php:62
msgid "Attributes options"
msgstr "Варианты атрибутов"

#: includes/system.php:358
msgid "%s Support"
msgstr "%s Поддержка"

#: includes/system.php:337
msgid "If you're modifying %s or a parent theme you didn't build personally we recommend using a child theme. See: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to create a child theme</a>"
msgstr ""

#: includes/system.php:151
msgid "%s Database Version"
msgstr "%s Версия базы данных"

#: includes/system.php:139
msgid "%s Version"
msgstr "%s Версия"

#: includes/system.php:114
msgid "Delete all items and categories on uninstall"
msgstr "Удалить все товары и категории при удалении"

#: includes/system.php:103
msgid "Delete all Catalog Categories"
msgstr "Удалить все категории каталога"

#: includes/system.php:102
msgid "Delete all categories"
msgstr "Удалить все категории"

#: includes/system.php:99
msgid "Delete all Catalog Items"
msgstr "Удалить все товары из каталога"

#: includes/system.php:98
msgid "Delete all items"
msgstr "Удалить все товары"

#: includes/system.php:95
msgid "Reset Catalog Settings"
msgstr "Переустановить настройки каталога"

#: includes/system.php:71
msgid "All catalog categories will be permanently deleted. Would you like to proceed?"
msgstr "Все категории каталога будут удалены без возможности восстановления. Вы хотите продолжить?"

#: includes/system.php:69
msgid "All Catalog Categories successfully deleted!"
msgstr "Все категории каталога успешно удалены!"

#: includes/system.php:45
msgid "All items will be permanently deleted. Would you like to proceed?"
msgstr "Все товары будут удалены без возможности восстановления. Вы хотите продолжить?"

#: includes/system.php:29
msgid "All catalog settings will be reset to defaults. Would you like to proceed?"
msgstr "Все настройки каталога будут сброшены. Вы хотите продолжить?."

#: includes/system.php:27
msgid "Catalog Settings successfully reset to default!"
msgstr "Все настройки каталога успешно сброшены!"

#: includes/settings/settings-functions.php:371
msgid "item"
msgstr "товар"

#: includes/settings/settings-functions.php:369
msgid "items"
msgstr "товары"

#: includes/settings/image-sizes.php:37
msgid "Catalog Category Page Image"
msgstr "Изображение страницы категорий"

#: includes/settings/image-sizes.php:28
msgid "Catalog Single Page Image"
msgstr "Изображение одной страницы каталога"

#: includes/settings/general.php:511
msgid "Sort by Name"
msgstr "Сортировать по названию"

#: includes/settings/general.php:370
msgid "Main listing breadcrumbs title"
msgstr "Заголовок основного раздела пути перехода по сайту"

#: includes/settings/general.php:369
msgid "Enable Catalog Breadcrumbs"
msgstr "Включить путь перехода по сайту для каталога"

#: includes/settings/general.php:329
msgid "Nothing"
msgstr "Ничего"

#: includes/settings/general.php:292
msgid "Default order"
msgstr "Порядок по умолчанию"

#: includes/settings/general.php:290
msgid "Main listing shows"
msgstr "Основной раздел показывает"

#: includes/settings/general.php:289
msgid "Listing shows at most"
msgstr "Раздел показывает максимум"

#: includes/settings/general.php:276
msgid "Choose Main Listing Page"
msgstr "Выберите страницу основного раздела"

#: includes/settings/general.php:270
msgid "Enable Main Listing Page"
msgstr "Включить страницу основного раздела"

#: includes/settings/general.php:255
msgid "Main listing page"
msgstr "Страница основного раздела"

#: includes/blocks/index.php:120
msgid "Catalog"
msgstr "Каталог"

#: includes/settings/custom-names.php:167
msgid "Main Listing Title"
msgstr "Заголовок основного раздела"

#: includes/settings/custom-names.php:161
msgid "Listing Pages Labels"
msgstr "Ярлыки страниц разделов"

#: includes/settings/custom-names.php:119
msgid "Single Item Page Labels"
msgstr "Ярлыки для страницы одного товара"

#: includes/settings/custom-names.php:104
msgid "Listing Pages"
msgstr "Страницы разделов"

#: includes/settings/custom-names.php:103
msgid "Single Item Page"
msgstr "Страница одного товара"

#: includes/settings/custom-names.php:38
#: includes/product-category-columns.php:167
#: includes/product-category-columns.php:201
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: includes/settings/custom-names.php:36
msgid "<< return to listing"
msgstr "<< вернуться в раздел"

#: includes/settings/custom-names.php:34
msgid "Features"
msgstr "Функции"

#: includes/settings/custom-names.php:31
msgid "Price:"
msgstr "Цена:"

#: includes/settings/custom-design.php:194
msgid "Single Page Template"
msgstr "Шаблон отдельной страницы"

#: includes/settings/custom-design.php:190 includes/customizer.php:103
msgid "Enable image only when inserted"
msgstr "Включать изображение только когда оно добавлено"

#: includes/settings/custom-design.php:190
msgid "The default image will be used on the listing only when unchecked."
msgstr "Изображение по умолчанию будет использовано в разделе только когда не отмечено галочкой."

#: includes/settings/custom-design.php:188
msgid "The image on single page will not be linked when unchecked."
msgstr "Изображение на отдельной странице не будет присоединено, когда не отмечено галочкой"

#: includes/settings/custom-design.php:187 includes/customizer.php:63
msgid "Enable image"
msgstr "Включить изображение"

#: includes/settings/custom-design.php:187
msgid "The image will be used only on the listing when unchecked."
msgstr "Изображение будет использовано только в разделе, если не отмечено галочкой."

#: includes/settings/custom-design.php:108
#: includes/settings/custom-design.php:137
msgid "categories"
msgstr "категории"

#: includes/settings/custom-design.php:43
msgid "Single Page Design"
msgstr "Дизайн отдельной страницы"

#: includes/settings/custom-design.php:42
#: includes/settings/custom-design.php:95
msgid "Listing Design"
msgstr "Дизайн раздела"

#: includes/settings/csv.php:89
msgid "The CSV fields should be in following order: Image URL, Name, Price, Categories, Short Description, Long Description."
msgstr "Поля CSV должны быть в следующем порядке: Ссылка изображения, Название, Цена, Категории, Короткое описание, Длинное описание"

#: includes/settings/csv.php:82
msgid "Import Now"
msgstr "Импортировать сейчас"

#: includes/settings/csv.php:45
msgid "Simple Import"
msgstr "Простой импорт"

#: includes/settings/csv.php:44
msgid "Export all items to CSV file"
msgstr "Экспортировать все товары в файл  CSV"

#: includes/settings/csv.php:36
msgid "Simple Export"
msgstr "Простой экспорт"

#: includes/register-product.php:126
msgid "Remove main image"
msgstr "Удалить основное изображение"

#: includes/register-product.php:125
msgid "Set main image"
msgstr "Установить основное изображение"

#: includes/register-product.php:110
msgid "Remove main %s image"
msgstr "Удалить основное %s изображение"

#: includes/register-product.php:109
msgid "Set main %s image"
msgstr "Задать основное %s изображение"

#: includes/product-settings.php:244
msgid "Feel free to submit a ticket if you think that you found a bug or you have a problem while using %s."
msgstr "Пожалуйста, напишите в службу поддержки, если вы думаете, что обнаружили ошибку или у вас проблема с использованием %s."

#: includes/extensions.php:691
msgid "This extension is not available at this time. Try again later."
msgstr "Это расширение недоступно в данный момент. Попробуйте позже."

#: includes/extensions.php:556
msgid "Price Required"
msgstr "Необходимо указать цену"

#: includes/extensions.php:42
msgid "All premium extensions come with premium support provided by dev team.<br>Feel free to contact impleCode for configuration help, troubleshooting, installation assistance and any other plugin support at any time!"
msgstr ""

#: includes/extensions.php:478
msgid "Fully compatible plugins from our partners"
msgstr "Полностью совместимый плагин от наших партнеров"

#: functions/support.php:78
msgid "<b>%4$s</b> documentation is being developed <a href=\"%1$s\">here</a>. For questions about %4$s please use <a href=\"%2$s\">support forum</a> or <a href=\"%3$s\">Premium Support service</a>."
msgstr "<b>%4$s</b>документация разрабатывается <a href=\"%1$s\">здесь</a>. Чтобы задать вопрос о %4$s пожалуйста используйте <a href=\"%2$s\">форум поддержки</a> или <a href=\"%3$s\">службу премиум поддержки</a>."

#: functions/support.php:77
msgid "%s documentation"
msgstr "%s документация"

#: functions/support.php:76
msgid "As you may already know some themes may need Theme Integration to fully support %s. We wrote this <a href=\"%s\">theme integrations guide</a>, however to make it even easier you will get <a href=\"%s\">Advanced Theme Integration</a> service for free if you choose <a href=\"%s\">Premium Support</a> service."
msgstr ""

#: functions/support.php:63
msgid "Apart of fast, confidential email support <b>every premium support member will receive some advanced features</b> for %s as a free welcome gift."
msgstr ""

#: functions/support.php:58
msgid "<b>Extensions apart of premium support</b> provide additional useful features. They improve %s in a field of <a href=\"%1$s\">SEO</a>, <a href=\"%3$s\">Productivity</a>, <a href=\"%2$s\">Usability</a> and <a href=\"%4$s\">Conversion</a>."
msgstr ""

#: functions/support.php:39
msgid "<b>%s is free to use</b>. That's great! It's a pleasure to serve it to you. Let's keep it free forever!"
msgstr "<b>%s бесплатно для использования</b>. Это здорово! Мы рады, что можем предоставить это вам. Давайте сохраним это бесплатным всегда!"

#: functions/activation.php:143
msgid "Click <a href=\"%s\">here</a> to test the Automatic Advanced Mode. If the test goes well you can keep it enabled and enjoy full %s functionality. If the page layout during the test will not be satisfying please see <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Theme Integration Guide</a>"
msgstr "Щелкните <a href=\"%s\">здесь</a>чтобы протестировать Автоматический расширенный режим.  Если тест пройден удачно, вы можете оставить режим включенным и пользоваться его полной %s функциональностью. Если формат страницы по время теста будет неудовлетворительным, пожалуйста посмотрите <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Справочник интеграции темы</a>"

#: functions/activation.php:141
msgid "The simple mode allows to use %s most features. You can build the product listing pages and category pages by using a %s shortcode. Simple mode uses your theme page layout so it can show unwanted elements on product page. If it does please switch to Advanced Mode and see if it works out of the box."
msgstr "Простой режим позволяет использовать %s большинство функций. Вы можете создать страницы разделов товара и страницы категорий, используя %s шорткод. Простой режим использует формат страницы вашей тему, поэтому возможно появление нежелательных элементов на странице товара. Если это произойдет, переключитесь в расширенный режим и посмотрите, как это работает."

#: functions/activation.php:138
msgid "With Advanced Mode you will be able to use %s in %s. The product listing page, category pages, product search and category widget will be enabled in advanced mode. You can enable the Advanced Mode %s free. To see how please see <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Theme Integration Guide</a>"
msgstr "С расширенным режимом вы сможете использовать %s в %s. Страница раздела товара, страницы категорий, поиск товаров и виджет категорий будут включены в расширенном режиме. Вы можете включить расширенный режим %s бесплатно. Посмотрите <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Справочник интеграции темы</a>"

#: includes/settings/custom-names.php:174
msgid "Breadcrumbs Home Label"
msgstr "Главный ярлык пути перехода по сайту"

#: includes/settings/custom-names.php:173
msgid "Previous Page"
msgstr "Предыдущая страница"

#: includes/settings/custom-names.php:172
msgid "Next Page"
msgstr "Следующая страница"

#: includes/settings/custom-names.php:124
msgid "Description Label"
msgstr "Ярлык описания"

#: modules/price/price-settings.php:59
msgid "After Price Text"
msgstr "Текст после цены"

#: includes/settings/custom-names.php:55
msgid "All %s"
msgstr "Все %s"

#: includes/settings/custom-names.php:26
msgid "%s Description"
msgstr "%s Описание"

#: includes/settings/custom-names.php:24
msgid "<< return to %s"
msgstr "<< вернуться к %s"

#: includes/settings/custom-names.php:22
msgid "%s Features"
msgstr "%s Функции"

#: includes/settings/custom-names.php:19
msgid "%s Price"
msgstr "%s Цена"

#: includes/settings/custom-design.php:197 includes/customizer.php:37
msgid "Plain"
msgstr "Простые"

#: includes/settings/custom-design.php:197 includes/customizer.php:37
msgid "Formatted"
msgstr "Отформатированные"

#: includes/settings/custom-design.php:197 includes/customizer.php:33
msgid "Select template"
msgstr "Выбрать шаблон"

#: modules/attributes/attributes-settings.php:82
msgid "Unit"
msgstr "Единица"

#: modules/attributes/attributes-settings.php:81
msgid "Attribute value"
msgstr "Значение атрибута"

#: modules/attributes/attributes-settings.php:79
msgid "Attribute name"
msgstr "Название атрибута"

#: includes/product-settings.php:246
msgid "Click the button to visit support forum."
msgstr "Нажмите кпопку, чтобы зайти на форум поддержки."

#: includes/product-settings.php:245
msgid "Report a Problem"
msgstr "Заявить о проблеме"

#: includes/product-settings.php:243
msgid "All bug reports and support tickets are tracked on a daily basis."
msgstr "Все заявки об ошибках и поддержке отслеживаются ежедневно."

#: includes/product-settings.php:242
msgid "Do you have a problem?"
msgstr "У вас проблема?"

#: functions/functions.php:1029
msgid "Reset Filters"
msgstr "Переустановить фильтры"

#: functions/functions.php:961
msgid "Sort by Relevance"
msgstr "Сортировать по релевантности"

#: functions/duplicate.php:100
msgid "%1$s successfully duplicated! You can edit your new %2$s %3$s."
msgstr "%1$s успешно продублирован! Вы можете редактировать свой новый %2$s %3$s."

#: functions/duplicate.php:99
msgid "here"
msgstr "здесь"

#: functions/duplicate.php:79
msgid "Duplicate"
msgstr "Создать дубликат"

#: functions/catalog-admin.php:30
msgid "Edit Product Listing"
msgstr "Редактировать Раздел товаров"

#: functions/catalog-admin.php:28
msgid "Edit %s Listing"
msgstr "Редактировать %s раздел"

#: includes/widgets/search-widget.php:24
msgid "A search form for your catalog items."
msgstr "Форма поиска для товаров каталога."

#: includes/widgets/search-widget.php:21
msgid "A search form for your %s."
msgstr "Форма поиска для вашего %s."

#: includes/widgets/search-widget.php:20 includes/widgets/search-widget.php:84
msgid "%s Search"
msgstr "%s Искать"

#: includes/widgets/related-products-widget.php:24
msgid "Shows related catalog items."
msgstr "Показывает похожие товары каталога."

#: includes/widgets/related-products-widget.php:23
msgid "Related Catalog Items"
msgstr "Похожие товары каталога"

#: includes/widgets/related-products-widget.php:21
msgid "Shows related %s."
msgstr "Показывает похожие %s."

#: includes/widgets/related-products-widget.php:20
msgid "Related %s"
msgstr "Похожие %s"

#: modules/price/widgets/price-filter-widget.php:24
msgid "Filter items by price."
msgstr "Сортировать товары по цене."

#: modules/price/widgets/price-filter-widget.php:23
msgid "Catalog Price Filter"
msgstr "Фильтр цены каталога"

#: modules/price/widgets/price-filter-widget.php:21
msgid "Filter %s by price."
msgstr "Сортировать %s по цене."

#: modules/price/widgets/price-filter-widget.php:20
msgid "%s Price Filter"
msgstr "%s фильтр цены"

#: includes/widgets/filter-widgets.php:159
msgid "Sort catalog items dropdown."
msgstr "Выпадающее меню сортировки товаров каталога."

#: includes/widgets/filter-widgets.php:158
msgid "Catalog Sort"
msgstr "Сортировка каталога"

#: includes/widgets/filter-widgets.php:156
msgid "Sort %s dropdown."
msgstr "Сортировка %s выпадающее меню."

#: includes/widgets/filter-widgets.php:155
msgid "%s Sort"
msgstr "%s Сортировать"

#: includes/widgets/filter-widgets.php:54
msgid "Filter items by categories."
msgstr "Сортировать товары по категориям."

#: includes/widgets/filter-widgets.php:53
msgid "Catalog Category Filter"
msgstr "Фильтр категорий каталога"

#: includes/widgets/filter-widgets.php:51
msgid "Filter %s by categories."
msgstr "Сортировать %s по категориям."

#: includes/widgets/filter-widgets.php:50
msgid "%s Category Filter"
msgstr "%s Фильтр категорий"

#: includes/widgets/filter-widgets.php:24
msgid "Appears above the product list. Recommended widgets: Catalog Search, Catalog Price Filter, Catalog Sort and Catalog Category Filter."
msgstr "Появляется над списком товаров. Рекомендованные виджеты: Поиск по каталогу, Фильтр цены каталога, Сортировка каталога и Фильтр категории каталога. "

#: includes/widgets/filter-widgets.php:23
msgid "Catalog Filters Bar"
msgstr "Строка фильтров каталога"

#: includes/widgets/filter-widgets.php:21
msgid "Appears above the product list. Recommended widgets: %1$s Search, %1$s Price Filter, %1$s Sort and %1$s Category Filter."
msgstr "Появляется над списком товаров. Рекомендованные виджеты: %1$s Поиск, %1$s Фильтр цены, %1$s Сортировать и %1$s Фильтр категории."

#: includes/widgets/filter-widgets.php:20
msgid "%s Filters Bar"
msgstr "%s Строка фильтров"

#: includes/widgets/category-widget.php:57
msgid "Select Category"
msgstr "Выберите категорию"

#: includes/widgets/category-widget.php:51
msgid "Select %s Category"
msgstr "Выбрать %s Категорию"

#: includes/widgets/category-widget.php:24
msgid "A list or dropdown of catalog categories"
msgstr "Список или выпадающее меню категорий каталога"

#: includes/widgets/category-widget.php:23
msgid "Catalog Categories"
msgstr "Категории каталога"

#: includes/widgets/category-widget.php:21
msgid "A list or dropdown of %s categories"
msgstr "Список или выпадающее менюf %s категорий"

#: includes/system.php:110
msgid "Empty Default Filters Bar"
msgstr "Очистить строку фильтров по умолчанию"

#: includes/system.php:109
msgid "Make default filters bar empty."
msgstr "Сделать строку фильтров по умолчанию пустой."

#: includes/system.php:80 includes/tracking.php:371
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: includes/system.php:80
msgid "OK"
msgstr "ОК"

#: includes/system.php:79
msgid "Default filters bar will become empty."
msgstr "Строка фильтров по умолчанию станет пустой."

#: includes/system.php:77
msgid "Filters bar is now empty by default!"
msgstr "Строка фильтров теперь по умолчанию пуста!"

#: includes/settings/image-sizes.php:64 includes/settings/image-sizes.php:65
msgid "Classic List Image"
msgstr "Изображение классического списка"

#: includes/settings/image-sizes.php:55 includes/settings/image-sizes.php:56
msgid "Classic Grid Image"
msgstr "Изображение классической сетки"

#: includes/settings/image-sizes.php:46
msgid "Modern Grid Image"
msgstr "Изображение современной сетки"

#: includes/settings/image-sizes.php:32 includes/settings/image-sizes.php:41
#: includes/settings/image-sizes.php:50 includes/settings/image-sizes.php:59
#: includes/settings/image-sizes.php:68 includes/settings/image-sizes.php:147
msgid "Max Height"
msgstr "Макс. высота"

#: includes/settings/image-sizes.php:30 includes/settings/image-sizes.php:39
#: includes/settings/image-sizes.php:48 includes/settings/image-sizes.php:57
#: includes/settings/image-sizes.php:66 includes/settings/image-sizes.php:145
msgid "Max Width"
msgstr "Максимальная ширина"

#: includes/settings/image-sizes.php:18
msgid "Product Catalog Images"
msgstr "Изображения каталога товаров"

#: includes/settings/general.php:307
msgid "It seems that this categories parent URL is already set to be a parent for different elements. Please change the Categories Parent URL to make sure that product category pages work fine.<br><br>This is probably caused by other plugin being set to show categoires with the same parent."
msgstr "Родительский URL этих категорий уже установлен в качестве родительского для различных элементов. Пожалуйста измените Родительский URL категорий, чтобы страницы категорий товаров работали корректно.<br><br> Возможно, это вызвано настройками другого плагина, отображающего категории с той же родительской ссылкой."

#: includes/settings/general.php:260
msgid "It seems that this page is already set to be a listing for different elements. Please change the product listing page to make sure that product pages work fine.<br><br>This is probably caused by other plugin being set to show items on the same page."
msgstr "Эта страница уже установлена в качестве раздела для различных элементов. Пожалуйста измените страницу разделов товара, чтобы страницы товаров работают корректно.<br><br> Возможно, это вызвано настройками другого плагина, отображающего товары на той же странице."

#: modules/price/price-settings.php:58
msgid "Free Product Text"
msgstr "Текст бесплатного товара"

#: includes/settings/custom-names.php:61 includes/settings/custom-names.php:72
msgid "« Previous Page"
msgstr "« Предыдущая страница"

#: includes/settings/custom-names.php:60 includes/settings/custom-names.php:71
msgid "Next Page »"
msgstr "Следующая страница »"

#: includes/settings/custom-names.php:25 includes/settings/custom-names.php:37
msgid "Free"
msgstr "Бесплатный"

#: modules/attributes/attributes-settings.php:23
#: modules/attributes/attributes-meta.php:26
msgid "Attributes"
msgstr "Аттрибуты"

#: includes/register-product.php:243
msgid "Details"
msgstr "Подробнее"

#: includes/extensions.php:27
msgid "Installation"
msgstr "Установка"

#: ecommerce-product-catalog.php:78 ecommerce-product-catalog.php:90
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "Хакер, что ли?"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://implecode.com/#cam=in-plugin-urls&key=author-url"
msgstr "https://implecode.com/#cam=in-plugin-urls&key=author-url"

#. Author of the plugin
msgid "impleCode"
msgstr "impleCode"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://implecode.com/wordpress/product-catalog/#cam=in-plugin-urls&key=plugin-url"
msgstr "https://implecode.com/wordpress/product-catalog/#cam=in-plugin-urls&key=plugin-url"

#: includes/register-product.php:122
msgid "Search Items"
msgstr "Поиск товара"

#: includes/register-product.php:121
msgid "View Item"
msgstr "Посмотреть товар"

#: includes/register-product.php:119
msgid "Edit Item"
msgstr "Редактировать товар"

#: includes/register-product.php:118 includes/register-product.php:120
msgid "Add New Item"
msgstr "Добавить новый товар"

#: includes/register-product.php:117
msgid "Add New"
msgstr "Добавить товар"

#: functions/base.php:31
msgid "Enter item name here"
msgstr "Введите название товара"

#: templates/templates-functions.php:1154
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different options or %sreset filters%s."
msgstr "К сожалению, нет товаров соответствующих вашему поиску. Пожалуйста, попробуйте еще раз с другим запросом или %sпереустановите фильтры%s."

#: includes/settings/general.php:385
msgid "sorting"
msgstr "сортировка"

#: includes/settings/general.php:329
msgid "Show Related"
msgstr "Показать похожие"

#: modules/price/price-settings.php:40 includes/settings/custom-design.php:239
#: includes/customizer.php:120
msgid "Grey"
msgstr "Серый"

#: modules/price/price-settings.php:39 includes/settings/custom-design.php:238
#: includes/customizer.php:120
msgid "Blue"
msgstr "Синий"

#: includes/settings/csv.php:154
msgid "Permission error. Please check WordPress uploads %sfolder permissions%s."
msgstr "Ошибка разрешения. Полуйста, проверьте загрузки WordPress %sразрешения папки%s."

#: functions/functions.php:1057
msgid "%sAdd widgets to the filters bar now%s or %sdismiss this notice%s."
msgstr ""

#: functions/functions.php:1054
msgid "Product Filters Bar has no widgets"
msgstr "В строке фильтра товаров нет виджетов"

#: includes/settings/general.php:511
msgid "Sort by Newest"
msgstr "Сортировать по новинкам"

#: modules/price/price-settings.php:85
msgid "Before Price"
msgstr "Перед ценой"

#: modules/price/price-settings.php:75 modules/price/price-settings.php:89
msgid "On"
msgstr "Вкл"

#: includes/settings/general.php:327
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"

#: templates/theme-integration.php:108 includes/settings/general.php:216
#: includes/customizer.php:195
msgid "Right"
msgstr "Справа"

#: templates/theme-integration.php:108 includes/settings/general.php:216
#: includes/customizer.php:195
msgid "Left"
msgstr "Слева"

#: templates/theme-integration.php:108 includes/settings/general.php:216
#: includes/class-ic-sitewide-bar.php:159 includes/customizer.php:195
msgid "Disabled"
msgstr "Отключить"

#: templates/theme-integration.php:108 includes/settings/general.php:216
msgid "Default Sidebar"
msgstr "Боковая панель по умолчанию"

#: includes/product-settings.php:213
msgid "Please <a href=\"%s\">rate</a> this plugin and tell us if it works for you or not. It really helps development."
msgstr ""

#: includes/extensions.php:39
msgid "Extensions for %s"
msgstr "Расширения для %s"

#: functions/support.php:73
msgid "If you need to get it on different email address please use the <a href=\"%s\">impleCode website to order the premium support</a>. It will let you set different email address than the one for PayPal."
msgstr ""

#: theme-product_adder_support.php:319
msgid "Thank you for <a target=\"_blank\" href=\"%s\">your rating</a>! We appreciate your time and input."
msgstr "Спасибо вам за <a target=\"_blank\" href=\"%s\">вашу оценку</a>! Мы ценим ваше время и вклад."

#: theme-product_adder_support.php:316
msgid "Rate Now & Hide Forever"
msgstr "Оценить сейчас и спрятать навсегда"

#: theme-product_adder_support.php:315
msgid "A <strong>huge thank you</strong> from impleCode and WordPress community in advance!"
msgstr "Заранее <strong>огромное спасибо</strong> от impleCode и сообщества WordPress!"

#: templates/theme-integration.php:294
msgid "Select Color"
msgstr "Выберите цвет"

#: templates/theme-integration.php:292
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"

#: templates/theme-integration.php:140
msgid "Is everything looking fine now?"
msgstr "Теперь всё выглядит хорошо?"

#: templates/theme-integration.php:131
msgid "Disable Attributes"
msgstr "Отключить атрибуты"

#: templates/theme-integration.php:128
msgid "Disable Shipping"
msgstr "Отключить доставку"

#: templates/theme-integration.php:122
msgid "Disable Price"
msgstr "Отключить цены"

#: templates/theme-integration.php:120
msgid "Disable Image"
msgstr "Отключить картинки"

#: templates/theme-integration.php:119
msgid "Disable Name"
msgstr "Отключить название"

#: templates/theme-integration.php:118
msgid "Disable breadcrumbs"
msgstr "Отключить хлебные крошки"

#: templates/theme-integration.php:101
msgid "Padding"
msgstr "Отступ"

#: templates/theme-integration.php:99 includes/customizer.php:165
msgid "Background"
msgstr "Фон"

#: templates/theme-integration.php:98
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

#: templates/theme-integration.php:90
msgid "Make some adjustments if necessary (you can change it at any time later)."
msgstr "Произвести настройки если необходимо (вы можете поменять их в любой момент)."

#: templates/templates-functions.php:1149
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Простите, но по вашему запросу ничего не найдено. Пожалуйста, попробуйте поискать что нибудь другое."

#: includes/system.php:361
msgid "Not Declared"
msgstr "Не объявлено"

#: includes/system.php:353
msgid "Parent Theme Author URL"
msgstr "URL автора родительской темы"

#: includes/system.php:349
msgid "Parent Theme Version"
msgstr "Версия родительской темы"

#: includes/system.php:345
msgid "Parent Theme Name"
msgstr "Название родительской темы"

#: includes/system.php:335
msgid "Child Theme"
msgstr "Дочерняя тема"

#: includes/system.php:331
msgid "Author URL"
msgstr "URL автора"

#: includes/system.php:326
msgid "is available"
msgstr "доступно"

#: includes/system.php:321
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: includes/settings/csv.php:193 includes/settings/csv.php:235
#: includes/system.php:317
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: includes/system.php:309
msgid "Theme"
msgstr "Тема"

#: includes/system.php:297
msgctxt "by author"
msgid "by %s"
msgstr "от %s"

#: includes/system.php:292
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Посетить домашнюю страницу плагина"

#: includes/system.php:268
msgid "Active Plugins"
msgstr "Активированные плагины"

#: includes/system.php:258
msgid "N/A"
msgstr "Недоступно"

#: includes/system.php:250
msgid "Server Locale"
msgstr "Локаль сервера"

#: includes/system.php:241
msgid "Max Upload Size"
msgstr "Максимальный размер загружаемого файла"

#: includes/system.php:231
msgid "MySQL Version"
msgstr "Версия MySQL"

#: includes/system.php:226
msgid "PHP Max Input Vars"
msgstr "PHP max_input_vars"

#: includes/system.php:222
msgid "PHP Time Limit"
msgstr "PHP max_execution_time"

#: includes/system.php:211
msgid "PHP Post Max Size"
msgstr "PHP post_max_size"

#: includes/system.php:206
msgid "PHP Version"
msgstr "Версия PHP"

#: includes/system.php:202
msgid "Server Info"
msgstr "Информация о сервере"

#: includes/system.php:197
msgid "Server Environment"
msgstr "Переменные окружения сервера"

#: includes/system.php:188
msgid "Language"
msgstr "Язык"

#: includes/system.php:179
msgid "WP Debug Mode"
msgstr "WP режим отладки"

#: includes/system.php:168
msgid "WP Memory Limit"
msgstr "WP ограничение памяти"

#: includes/system.php:159
msgid "WP Multisite"
msgstr "WP режим сети"

#: includes/system.php:155
msgid "WP Version"
msgstr "Версия Wordpress"

#: includes/system.php:134
msgid "Site URL"
msgstr "Адрес сайта"

#: includes/system.php:130
msgid "Home URL"
msgstr "Домашний URL"

#: includes/system.php:125
msgid "WordPress Environment"
msgstr "Окружение WordPress"

#: includes/system.php:94
msgid "Reset product settings"
msgstr "Сбросить настройки товаров"

#: includes/system.php:89
msgid "impleCode Tools"
msgstr "простые инструменты"

#: includes/settings/custom-names.php:171
msgid "Category Products Header"
msgstr "Заголовок категории продукта"

#: includes/settings/custom-names.php:169
msgid "Subcategories Header"
msgstr "Заголовок подкатегории"

#: includes/settings/custom-names.php:168
msgid "Categories Header"
msgstr "Заголовок категории"

#: includes/settings/custom-names.php:57 includes/settings/custom-names.php:68
#: includes/settings/general.php:290
msgid "Main Categories"
msgstr "Основные категории"

#: includes/settings/custom-design.php:136
#: includes/settings/custom-design.php:137
msgid "The product listing element width will adjust accordingly to your theme content width."
msgstr "Ширина элемента разделов товаров будет скорректирована соответственно ширине содержимого вашей темы."

#: includes/register-product.php:422
msgid "%s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview %s</a>"
msgstr "%s отправлено. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Просмотреть %s</a>"

#: includes/register-product.php:418
msgid "%s updated."
msgstr "%s обновлен."

#: modules/price/price-meta.php:32
msgid "Please provide a correct price format according to your currency settings. Example price format: %s or %s"
msgstr "Пожалуйста, укажите корректный формат цены, в соответствии с вашей валютой. Примеры формата цены: %s или %s"

#: modules/price/price-meta.php:31
msgid "Example price format: %s or %s"
msgstr "Пример формата цены: %s или %s"

#: includes/register-product.php:124
msgid "Nothing found in trash"
msgstr "В корзине ничего не найдено"

#: includes/register-product.php:123
msgid "Nothing found"
msgstr "Ничего не найдено"

#: theme-product_adder_support.php:300 includes/product-settings.php:16
#: includes/product-settings.php:49
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: includes/product-categories.php:54
msgid "New Category"
msgstr "Новая категория"

#: includes/product-categories.php:53
msgid "Add New Category"
msgstr "Добавить категорию"

#: includes/product-categories.php:52
msgid "Update Category"
msgstr "Обновить категорию"

#: includes/product-categories.php:51
msgid "Edit Category"
msgstr "Редактировать категорию"

#: includes/product-categories.php:50
msgid "Parent Category:"
msgstr "Главная категория:"

#: includes/product-categories.php:49
msgid "Parent Category"
msgstr "Главная категория"

#: includes/product-categories.php:48
msgid "All Categories"
msgstr "Все категории"

#: includes/product-categories.php:47
msgid "Search Categories"
msgstr "Поиск по категориям"

#: includes/product-categories.php:46 includes/widgets/filter-widgets.php:115
msgid "Category"
msgstr "Категория"

#: includes/settings/general.php:329 includes/settings/csv.php:195
#: includes/settings/csv.php:237 includes/product-categories.php:45
#: includes/product-categories.php:55
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#. Description of the plugin
msgid "WordPress eCommerce easy to use, powerful and beautiful plugin from impleCode. Great choice if you want to sell easy and quick. Or just beautifully present your products on WordPress website. Full WordPress integration does great job not only for Merchants but also for Developers and Theme Constructors."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-functions.php:410
msgid "Custom URL"
msgstr "Произвольный URL"

#: includes/settings/general.php:322
msgid "Cannot be the same as product listing page slug."
msgstr "Не может быть такой же как и идентификатор страницы разделов каталога."

#: includes/settings/general.php:292
msgid "This is also the default setting for sorting drop-down."
msgstr "Это также настройка по умолчанию для выпадающего меню сортировки."

#: includes/settings/general.php:289
msgid "You can also use shortcode with products_limit attribute to set this."
msgstr "Вы также можете использовать шорткод с атрибутом products_limit, чтобы это установить."

#: includes/settings/general.php:251 includes/activation-config.php:314
msgid "Catalog Plural Name"
msgstr "Множественное название каталога"

#: includes/settings/general.php:250 includes/settings/general.php:251
#: includes/activation-config.php:313 includes/activation-config.php:314
msgid "Admin panel customisation setting. Change it to what you sell."
msgstr "Настройка личного кабинета. Измените это на ваши товары."

#: includes/settings/general.php:250 includes/activation-config.php:313
msgid "Catalog Singular Name"
msgstr "Единственное название каталога"

#: includes/customizer.php:256
msgid "Product Catalog"
msgstr "Каталог товаров"

#: modules/attributes/attributes-settings.php:224
msgid "Use this only with short attributes labels and values e.g. Color: Red"
msgstr "Используйте это только с короткими ярлыками атрибутов и значениями, например, цвет: красный"

#: includes/register-product.php:111 includes/register-product.php:372
msgid "%s Image"
msgstr "%s Изображение"

#: modules/attributes/attributes-meta.php:24
msgid "%s Attributes"
msgstr "%s Атрибуты"

#: modules/shipping/shipping-meta.php:25 includes/settings/custom-names.php:21
msgid "%s Shipping"
msgstr "%s Доставка"

#: includes/register-product.php:239
msgid "%s Details"
msgstr "%s Подробнее"

#: includes/register-product.php:238
msgid "%s description"
msgstr "%s описание"

#: includes/register-product.php:237
msgid "%s Short Description"
msgstr "%s Краткое описание"

#: includes/register-product.php:108
msgid "No %s found in trash"
msgstr "В корзине не найдено %s"

#: includes/register-product.php:107
msgid "No %s found"
msgstr "%s не найден"

#: includes/register-product.php:106
msgid "Search %s"
msgstr "Поиск %s"

#: includes/register-product.php:105
msgid "View %s"
msgstr "Посмотреть %s"

#: includes/register-product.php:103
msgid "Edit %s"
msgstr "Изменить %s"

#: includes/register-product.php:101 includes/register-product.php:102
#: includes/register-product.php:104
msgid "Add New %s"
msgstr "Добавить новый %s"

#: includes/product-categories.php:40
msgid "New %s Category"
msgstr "Новая %s Категория"

#: includes/product-categories.php:39
msgid "Add New %s Category"
msgstr "Добавить новую %s категорию"

#: includes/product-categories.php:38
msgid "Update %s Category"
msgstr "Обновить %s категорию"

#: includes/product-categories.php:37
msgid "Edit %s Category"
msgstr "Изменить %s категорию"

#: includes/product-categories.php:36
msgid "Parent %s Category:"
msgstr "Родительская %s Категория:"

#: includes/product-categories.php:35
msgid "Parent %s Category"
msgstr "Поиск %s категории"

#: includes/product-categories.php:34
msgid "All %s Categories"
msgstr "Все категории %s"

#: includes/product-categories.php:33
msgid "Search %s Categories"
msgstr "Поиск категории %s"

#: includes/product-categories.php:32
msgid "%s Category"
msgstr "Категория %s"

#: includes/product-categories.php:31 includes/product-categories.php:41
#: includes/widgets/category-widget.php:20
msgid "%s Categories"
msgstr "Категории %s"

#: includes/settings/settings-functions.php:420
msgid "View Page"
msgstr "Посмотреть страницу"

#: includes/settings/settings-functions.php:417
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"

#: functions/base.php:29
msgid "Enter %s name here"
msgstr "Введите %s название здесь"

#: includes/settings/csv.php:54
msgid "import"
msgstr "импорт"

#: modules/attributes/attributes-meta.php:43
msgid "See <a target=\"_blank\" href=\"%s\">docs</a>."
msgstr "Смотреть <a target=\"_blank\" href=\"%s\">документы</a>."

#: includes/product-settings.php:220
msgid "Need Help?"
msgstr "Нужна помощь?"

#: includes/product-settings.php:212
msgid "Rate this Plugin!"
msgstr "Оценить этот плагин!"

#: includes/extensions.php:664
msgid "You don't have permission to install and activate extensions."
msgstr "У вас нет разрешения устанавливать и активировать расширения."

#: includes/extensions.php:658
msgid "You need to provide the license key to activate the extension. Get yours <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "Вам необходимо предоставить лицензионный ключ, чтобы активировать расширение. Получите ключ <a href=\"%s\">здесь</a>."

#: includes/extensions.php:651
msgid "The supplied license key is not valid for this extension! Upgrade it <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "Указанный лицензионный ключ неверен для этого расширения! Обновить ключ <a href=\"%s\">здесь</a>."

#: includes/extensions.php:645
msgid "This is not a valid license key! Get it <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "Это не действующий лицензионный ключ! Получить ключ <a href=\"%s\">здесь</a>."

#: includes/extensions.php:515 includes/extensions.php:575
msgid "Installed Extension"
msgstr "Установленное Расширение"

#: includes/extensions.php:512 includes/extensions.php:573
msgid "Active Extension"
msgstr "Активное Расширение"

#: includes/extensions.php:498 includes/extensions.php:559
#: includes/extensions.php:595
msgid "Ready to Install"
msgstr "Готов к установке"

#: includes/extensions.php:495 includes/extensions.php:553
#: includes/extensions.php:592
msgid "Advanced Mode Required"
msgstr "Требуется расширенный режим"

#: includes/extensions.php:222
msgid "You can take advantage of premium support and <a href=\"%s\">send support tickets</a> to impleCode developers once you have your license key."
msgstr ""

#: includes/extensions.php:221
msgid "The installation process takes less than 10 seconds."
msgstr "Процесс установки занимает менее 10 секунд."

#: includes/extensions.php:114 includes/extensions.php:153
#: includes/extensions.php:195
msgid "Paste your license key and click install button to start the extension installation process."
msgstr "Вставьте ваш лицензионный ключ и нажмите кнопку установить, чтобы начать процесс установки расширения."

#: includes/extensions.php:113 includes/extensions.php:152
#: includes/extensions.php:194
msgid "Click on the extension to see full features list."
msgstr "Нажмите на кнопку расширения, чтобы увидеть полный список возможностей."

#: includes/extensions.php:112 includes/extensions.php:151
#: includes/extensions.php:193
msgid "Some extensions give even more features when combined with another one."
msgstr "Некоторые расширения дают еще больше возможностей в сочетании."

#: includes/extensions.php:111 includes/extensions.php:150
#: includes/extensions.php:192
msgid "All extensions are designed to work with each other smoothly."
msgstr "Все расширения предназначены для работы друг с другом плавно."

#: includes/extensions.php:110 includes/extensions.php:149
#: includes/extensions.php:191 includes/extensions.php:220
msgid "Did you Know?"
msgstr "Вы знали?"

#: includes/extensions.php:46
msgid "Help"
msgstr "Помощь"

#: functions/support.php:127
msgid "You can get instant premium support from plugin developers"
msgstr ""

#: includes/settings/general.php:327
msgid "URLs"
msgstr "Ссылки"

#: includes/settings/general.php:327
msgid "Categories Display"
msgstr "Показать категории"

#: includes/settings/general.php:326
msgid "Category Page shows"
msgstr "Страница категорий показывает"

#: includes/settings/csv.php:197 includes/settings/csv.php:239
#: includes/register-product.php:242
msgid "Long Description"
msgstr "Описание"

#: includes/settings/csv.php:196 includes/settings/csv.php:238
#: includes/register-product.php:241
msgid "Short Description"
msgstr "Краткое описание"

#: includes/settings/csv.php:192 includes/settings/csv.php:234
msgid "Image URL"
msgstr "Ссылка на изображение"

#: includes/settings/csv.php:140
msgid "Number of product fields and number of fields in CSV file do not match!"
msgstr "Количество полей товаров и количество полей в файле CSV не совпадают!"

#: includes/settings/csv.php:128
msgid "%s products successfully added to the catalog"
msgstr "%s товаров успешно добавлены в каталог"

#: includes/settings/csv.php:89
msgid "Download CSV Template"
msgstr "Загрузить шаблон CSV"

#: includes/settings/csv.php:89
msgid "The first row should contain the field names. %s should be used as the CSV separator."
msgstr "Первый ряд должен содержать названия полей. %s должно быть использовано, как разделитель CSV."

#: includes/settings/csv.php:77
msgid "Please upload only CSV files."
msgstr "Пожалуйста загрузите только файл CSV."

#: includes/settings/csv.php:74
msgid "There was a problem with your upload."
msgstr "С вашей загрузкой возникла проблема."

#: includes/extensions.php:16
msgid "Extensions"
msgstr "Расширения"

#: functions/support.php:70
msgid "<b>Category widget enhancement</b> - Show child categories only on parent category pages"
msgstr "<b>Улучшение виджета категорий</b> - Показывать дочерние категории только на родительских страницах категорий"

#: functions/support.php:69
msgid "<b>More styling</b> - set product sidebar and product description width"
msgstr "<b>Больше стилей</b> - установить сайдбар товара и ширину описания товара"

#: functions/support.php:68
msgid "<b>Enable/disable sidebar</b> on product listing pages"
msgstr "<b>Включить/выключить сайдбар</b> на странице разделов товара"

#: functions/support.php:67
msgid "<b>Product sidebar</b> on product page under the image"
msgstr "<b>Сайдбар товара</b> на странице товара под изображением"

#: functions/support.php:66
msgid "<b>Product tags</b> - which is considered as SEO booster if used properly"
msgstr "<b>Тэги товара</b> - это способствует улучшению показателей SEO, если используется правильно"

#: theme-product_adder_support.php:143
msgid "I know, don't bug me"
msgstr "Я знаю, не приставайте ко мне"

#: templates/theme-integration.php:189
msgid "Restart Advanced Mode Test"
msgstr "Перезапустить тест расширенного режима"

#: templates/theme-integration.php:188
msgid "Use the buttons below to try the advanced integration again or go to admin and start adding your products."
msgstr "Используйте кнопки внизу, чтобы попробовать расширенную интеграцию снова или зайдите в личный кабинет и начните добавлять товары."

#: templates/theme-integration.php:185
msgid "You are using simple mode now."
msgstr "Сейчас вы используете простой режим."

#: templates/theme-integration.php:176 templates/theme-integration.php:189
msgid "Go to Admin"
msgstr "Зайти в панель администрирования"

#: templates/theme-integration.php:187
msgid "You can switch between modes at any time in Product Settings."
msgstr "Вы можете переключаться между режимами в любое время в Настройках товаров."

#: templates/theme-integration.php:169
msgid "Free Theme Integration Guide"
msgstr "Бесплатный справочник по интеграции темы"

#: templates/theme-integration.php:168
msgid "Please make your choice below or switch the theme."
msgstr "Пожалуйста выберите внизу или переключите тему."

#: templates/theme-integration.php:166
msgid "Switch the theme."
msgstr "Переключите тему."

#: templates/theme-integration.php:164
msgid "Keep using Simple Mode which is still functional."
msgstr "Продолжить использовать функциональный простой режим."

#: templates/theme-integration.php:163
msgid "Get the Manual Theme Integration done."
msgstr "Выполнить интеграцию темы вручную."

#: templates/theme-integration.php:161
msgid "You Have 3 choices"
msgstr "У вас три варианта"

#: templates/theme-integration.php:160
msgid "It seems that Manual Theme Integration is needed in order to use Advanced Mode with your current theme."
msgstr "Необходима интеграция темы вручную, чтобы использовать расширенный режим с текущей темой."

#: templates/theme-integration.php:152
msgid "It's Broken"
msgstr "Неисправно"

#: templates/theme-integration.php:150
msgid "It's Fine"
msgstr "В порядке"

#: templates/theme-integration.php:90
msgid "Advanced Mode is temporary enabled for this page now."
msgstr "На этой странице временно включен расширенный режим."

#: templates/theme-integration.php:79 templates/theme-integration.php:169
msgid "Use Simple Mode"
msgstr "Использовать обычный режим"

#: templates/theme-integration.php:75
msgid "Start Advanced Mode Test"
msgstr "Начать тест расширенного режима"

#: templates/theme-integration.php:73
msgid "Please use the button below to check out how the product page looks in Automatic Advanced Mode."
msgstr "Пожалуйста, используйте кнопку внизу, чтобы проверить как выглядит страница товаров в автоматическом расширенном режиме.."

#: templates/theme-integration.php:68
msgid "In Simple Mode the product listing, product search and category pages are disabled (please read this Sample Product Page to fully understand the difference)."
msgstr "В простом режиме раздел товаров, поиск товаров и страницы категорий выключены (пожалуйста прочитайте этот образец страницы товаров, чтобы понять разницу)."

#: includes/settings/general.php:322
msgid "category-name"
msgstr "название категории"

#: includes/settings/custom-names.php:155
msgid "Product listing pages are disabled with simple theme integration. See <a href=\"%s\">Theme Integration Guide</a> to enable product listing pages."
msgstr "В простом режиме интеграции темы страницы разделов товаров выключены. Посмотрите <a href=\"%s\">Справочник интеграции темы</a> чтобы включить страницы разделов товаров."

#: includes/product-settings.php:197
msgid "Click the button to visit impleCode website"
msgstr "Щелкните, чтобы перейти на сайт impleCode"

#: includes/product-settings.php:196
msgid "See Now"
msgstr "Посмотрите теперь"

#: includes/product-settings.php:194
msgid "Did you know?"
msgstr "Вы знали?"

#: functions/support.php:72
msgid "Go ahead and use the Buy Now button above to receive the premium support service and the free additions immediately. You will receive the premium extension on your PayPal email address immediately after the payment is confirmed."
msgstr ""

#: functions/support.php:64
msgid "Premium Features:"
msgstr "Премиум функции:"

#: functions/support.php:62
msgid "Premium Support Free Additions"
msgstr ""

#: functions/activation.php:144
msgid "The theme integration guide will show you a step by step process. If you finish it successfully the integration will be done. It is recommended to use theme integration guide even if the page looks good in simple mode or automatic advanced mode because it reassures 100% theme integrity."
msgstr "Справочник интеграции темы покажет вам пошаговый процесс. Если вы успешно его закончите, интеграция будет выполнена. Рекомендуется использовать справочник интеграции темы даже, если страница выглядит корректно в простом режиме или в автоматическом расширенном режиме, так как это гарантирует 100% целостность темы."

#: functions/activation.php:142
msgid "How to switch to Advanced Mode?"
msgstr "Как переключиться в расширенный режим?"

#: functions/activation.php:140
msgid "Simple Theme Integration Mode"
msgstr "Простой режим интеграции темы"

#: functions/activation.php:139
msgid "The Advanced Mode works out of the box on all default WordPress themes and all themes with the integration done properly."
msgstr "Расширенный режим работает стандартно на всех темах WordPress по умолчанияю и все темы с интеграцией выполнены корректно."

#: functions/activation.php:135
msgid "Advanced Theme Integration Mode"
msgstr "Расширенный режим интеграции темы"

#: functions/activation.php:132
msgid "This section is product long description. It should appear under the attributes table or in the description tab. Before that you should see the price, SKU and shipping options (all can be disabled). The attributes also can be disabled."
msgstr "Этот раздел - расширенное описание товара. Оно должно появляться под таблицей атрибутов или во вкладке описание. До этого, вы должны видеть цену, наличие товара и варианты доставки (Все может быть отключено). Атрибуты также можно отключить. "

#: functions/activation.php:111
msgid "lbs"
msgstr "фунт"

#: functions/activation.php:106
msgid "White"
msgstr "Белый"

#: modules/attributes/attributes-settings.php:264
#: modules/attributes/attributes-meta.php:290 functions/activation.php:105
msgid "Weight"
msgstr "Вес"

#: modules/attributes/attributes-settings.php:263
#: modules/attributes/attributes-meta.php:268 functions/activation.php:104
#: includes/widgets/filter-widgets.php:235
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: functions/activation.php:103
msgid "Color"
msgstr "Цвет"

#: functions/activation.php:94
msgid "Sample Product Page"
msgstr "Образец страницы товара"

#: includes/settings/general.php:355
msgid "Breadcrumbs Settings"
msgstr "Настройки пути перехода по сайту"

#: includes/settings/general.php:334
msgid "SEO Settings"
msgstr "Настройки SEO"

#: includes/settings/general.php:299
msgid "Categories Settings"
msgstr "Настройки категории"

#: includes/settings/general.php:384
msgid "shortcode"
msgstr "шорткод"

#: includes/settings/custom-design.php:54
msgid "gallery"
msgstr "галерея"

#: modules/attributes/attributes-settings.php:125
msgid "attributes"
msgstr "атрибуты"

#: functions/content-functions.php:89
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: includes/product-settings.php:186
msgid "Click the button to visit impleCode documentation"
msgstr ""

#: includes/product-settings.php:185
msgid "See in Docs"
msgstr "Смотрите в документах"

#: includes/product-settings.php:184
msgid "See %s configuration tips in the impleCode documentation"
msgstr "Смотрите%s советы по конфигурации в документации impleCode"

#: includes/product-settings.php:182
msgid "%s Settings in Docs"
msgstr "%s Настройки в документах"

#: includes/product-category-columns.php:21
msgid "category"
msgstr "категория"

#: theme-product_adder_support.php:142
msgid "Plugin Support"
msgstr "Поддержка плагинов"

#: functions/functions.php:274 templates/templates-functions.php:618
msgid "Search Results for:"
msgstr "Результаты поиска для:"

#: modules/sku/sku-settings.php:38 templates/theme-integration.php:125
msgid "Disable SKU"
msgstr "Выключить SKU"

#: modules/price/price-settings.php:91
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Десятичный разделитель"

#: modules/price/price-settings.php:90
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Разделитель разрядов"

#: modules/price/price-settings.php:75 modules/price/price-settings.php:89
msgid "Off"
msgstr "Выкл"

#: modules/price/price-settings.php:89
msgid "Space between currency & price"
msgstr "Пробел между валютой и ценой"

#: modules/price/price-settings.php:86
msgid "After Price"
msgstr "После цены"

#: modules/price/price-settings.php:84
msgid "Currency position"
msgstr "Позиция валюты"

#: includes/settings/general.php:349
msgid "Enable SEO title separator"
msgstr "Включить разделитель названий SEO"

#: includes/settings/general.php:348
msgid "Archive SEO Title"
msgstr "Архив названий SEO"

#: modules/sku/sku-settings.php:23
msgid "SKU Label"
msgstr "Артикул Ярлык"

#: includes/settings/custom-names.php:20 includes/settings/custom-names.php:32
msgid "SKU:"
msgstr "Артикул:"

#: includes/settings/custom-design.php:181
msgid "Default Product Image"
msgstr "Изображение товара по-умолчанию"

#: includes/settings/custom-design.php:107
#: includes/settings/custom-design.php:108
#: includes/settings/custom-design.php:136
#: includes/settings/custom-design.php:137
msgid "Per row"
msgstr "В ряду"

#: includes/register-product.php:423
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "d.m.Y @ H:i"

#: includes/register-product.php:421
msgid "Page saved."
msgstr "Страница сохранена."

#: includes/register-product.php:417
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Произвольное поле удалено."

#: includes/register-product.php:416
msgid "Custom field updated."
msgstr "Произвольное поле обновлено."

#: modules/sku/sku-meta.php:27
msgid "SKU"
msgstr "Артикул"

#: modules/price/price-settings.php:75 modules/price/price-meta.php:31
#: modules/price/price-meta.php:64 modules/price/price-meta.php:116
#: modules/price/widgets/price-filter-widget.php:50
#: modules/price/widgets/price-filter-widget.php:51
#: includes/settings/csv.php:194 includes/settings/csv.php:236
msgid "Price"
msgstr "Цена"

#: includes/product-columns.php:25
msgid "Product Name"
msgstr "Название товара"

#: includes/product-columns.php:23 includes/register-product.php:127
#: includes/register-product.php:374 includes/product-category-columns.php:97
msgid "Image"
msgstr "Изображение"

#: includes/product-columns.php:29 includes/product-category-columns.php:101
msgid "Shortcode"
msgstr "Сокращенный код"

#: includes/product-columns.php:21 includes/product-category-columns.php:98
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: functions/support.php:75
msgid "Theme Integration"
msgstr "Интеграция темы"

#: functions/support.php:41
msgid "This awesome plugin is developed under impleCode brand which is a legally operating European company. It means that you can be assured that the high quality <b>development will be continuous</b>."
msgstr ""

#: functions/support.php:38
msgid "impleCode Support"
msgstr "Поддержка impleCode"

#: functions/functions.php:761 functions/support.php:18
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"

#: includes/settings/custom-names.php:62 includes/settings/custom-names.php:73
msgid "Home"
msgstr "Главная"

#: modules/price/price-settings.php:83
msgid "Custom Currency Symbol"
msgstr "Символ валюты"

#: modules/shipping/shipping-settings.php:51
#: modules/shipping/shipping-settings.php:60
msgid "Shipping Settings"
msgstr "Настройки доставки"

#: includes/settings/general.php:313
msgid "Categories Parent URL"
msgstr "Родительская ссылка категорий"

#: templates/theme-integration.php:293 includes/settings/general.php:129
#: includes/settings/general.php:131 includes/settings/general.php:281
#: includes/settings/general.php:283
msgid "Default"
msgstr "По-умолчанию"

#: includes/settings/general.php:17 includes/settings/general.php:83
#: includes/settings/general.php:94
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"

#: includes/settings/custom-names.php:170
msgid "Category Prefix"
msgstr "Префикс категорий"

#: includes/settings/custom-names.php:127
msgid "Return to Products"
msgstr "Вернуться к товарам"

#: includes/settings/custom-names.php:126
msgid "Another Categories"
msgstr "Другие категории"

#: includes/settings/custom-names.php:125
msgid "Features Label"
msgstr "Ярлык функций"

#: modules/shipping/shipping-settings.php:166
msgid "Shipping Label"
msgstr "Ярлык доставки"

#: modules/price/price-settings.php:57
msgid "Price Label"
msgstr "Ярлык цены"

#: includes/settings/custom-names.php:121
#: includes/settings/custom-names.php:164
msgid "Front-end Text"
msgstr "Текст интерфейса"

#: includes/settings/custom-names.php:121
#: includes/settings/custom-names.php:164
msgid "Front-end Element"
msgstr "Элемент интерфейса"

#: includes/settings/custom-names.php:82 includes/settings/custom-names.php:118
#: includes/settings/custom-names.php:150
msgid "Front-end Labels"
msgstr "Ярлыки интерфейса"

#: includes/settings/custom-names.php:23 includes/settings/custom-names.php:35
msgid "See also different:"
msgstr "Смотрите также:"

#: includes/settings/custom-design.php:243
msgid "archive pagination"
msgstr "нумерация страниц архивов"

#: includes/settings/custom-design.php:243
msgid "product archive title"
msgstr "название архива товаров"

#: includes/settings/custom-design.php:232
msgid "Boxes Color"
msgstr "Цвето боксов"

#: modules/price/price-settings.php:43
msgid "product archive"
msgstr "архив товаров"

#: modules/price/price-settings.php:38 includes/settings/custom-design.php:237
#: includes/customizer.php:120
msgid "Green"
msgstr "Зеленый"

#: modules/price/price-settings.php:37 includes/settings/custom-design.php:236
#: includes/customizer.php:120
msgid "Orange"
msgstr "Оранжевый"

#: modules/price/price-settings.php:36 includes/settings/custom-design.php:235
#: includes/customizer.php:120
msgid "Red"
msgstr "Красный"

#: modules/price/price-settings.php:33 includes/customizer.php:116
msgid "Price Color"
msgstr "Цвет цены"

#: modules/price/price-settings.php:30 modules/price/price-settings.php:43
msgid "single product"
msgstr "отдельный товар"

#: modules/price/price-settings.php:27 includes/customizer.php:134
msgid "Small"
msgstr "Маленький"

#: modules/price/price-settings.php:26 functions/activation.php:107
#: includes/customizer.php:134
msgid "Big"
msgstr "Большой"

#: modules/price/price-settings.php:24 includes/customizer.php:130
msgid "Price Size"
msgstr "Размер цены"

#: includes/settings/custom-design.php:227
msgid "Impact"
msgstr "Влияние"

#: includes/settings/custom-design.php:226
msgid "Example Effect"
msgstr "Пример эффекта"

#: includes/settings/custom-design.php:225
msgid "Value"
msgstr "Значение"

#: includes/settings/custom-design.php:224
msgid "Setting"
msgstr "Установка"

#: includes/settings/custom-design.php:221
msgid "You can figure it out by checking \"impact\" column."
msgstr "Вы можете это узнать, проверив столбец \"влияние\"."

#: includes/settings/custom-design.php:221
msgid "Changing design schemes has almost always impact on various elements. For example changing price color has impact on single product page and archive page price color."
msgstr "Изменение схемы дизайна всегда отражается на разных элементах. Например, изменение цвета цены влияет на страницу отдельного товара и цвет цены на архивной странице."

#: includes/settings/custom-design.php:184
msgid "Product Gallery"
msgstr "Галерея товара"

#: templates/templates-functions.php:363
#: includes/settings/custom-design.php:130
msgid "Classic Grid"
msgstr "Классическая сетка"

#: templates/templates-functions.php:362
#: includes/settings/custom-design.php:116
msgid "Classic List"
msgstr "Классический список"

#: modules/attributes/attributes-settings.php:224
msgid "Show Attributes"
msgstr "Показать атрибуты"

#: modules/sku/sku-settings.php:35 includes/settings/custom-design.php:106
#: includes/settings/custom-design.php:121
#: includes/settings/custom-design.php:135
msgid "Additional Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"

#: templates/templates-functions.php:361
#: includes/settings/custom-design.php:101
msgid "Modern Grid"
msgstr "Современная сетка"

#: includes/settings/custom-design.php:73
#: includes/settings/custom-design.php:179
#: includes/settings/custom-design.php:218
msgid "Design Settings"
msgstr "Настройки дизайна"

#: includes/settings/custom-design.php:44
#: includes/settings/custom-design.php:220
msgid "Design Schemes"
msgstr "Схемы дизайна"

#: includes/settings/custom-design.php:17
msgid "Catalog Design"
msgstr "Дизайн каталога"

#: modules/attributes/attributes-settings.php:46
#: modules/attributes/attributes-settings.php:56
msgid "Attributes Settings"
msgstr "Настройки атрибутов"

#: functions/functions.php:465 functions/content-functions.php:92
#: includes/widgets/search-widget.php:23 includes/widgets/search-widget.php:86
msgid "Product Search"
msgstr "Поиск товара"

#: includes/widgets/category-widget.php:132
msgid "Show product counts"
msgstr "Показать количество товаров  "

#: includes/widgets/category-widget.php:137
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Отображать иерархию"

#: includes/widgets/category-widget.php:127
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Отображать как выпадающий список"

#: modules/price/widgets/price-filter-widget.php:72
#: includes/widgets/category-widget.php:119
#: includes/widgets/related-products-widget.php:53
#: includes/widgets/filter-widgets.php:132
#: includes/widgets/filter-widgets.php:188
#: includes/widgets/filter-widgets.php:254
#: includes/widgets/search-widget.php:51
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"

#: modules/price/price-settings.php:79
msgid "Your currency"
msgstr "Ваша валюта"

#: modules/attributes/attributes-settings.php:65
#: modules/shipping/shipping-settings.php:69
msgid "Update"
msgstr "Обновить"

#: modules/shipping/shipping-settings.php:100
msgid "Shipping disabled. To enable set minimum 1 shipping option."
msgstr "Доставка выключена. Для включения установите минимум один вариант доставки."

#: modules/shipping/shipping-settings.php:78
msgid "Shipping default name"
msgstr "Название доставки по умолчанию"

#: modules/shipping/shipping-settings.php:78
msgid "Shipping default cost"
msgstr "Стоимость доставки по умолчанию"

#: modules/attributes/attributes-settings.php:119
#: modules/shipping/shipping-settings.php:96
#: includes/settings/custom-design.php:80
#: includes/settings/custom-design.php:167
#: includes/settings/custom-design.php:249
#: includes/settings/custom-names.php:133
#: includes/settings/custom-names.php:180 includes/settings/general.php:377
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"

#: functions/functions.php:93
msgid "Reset image"
msgstr "Переустановить изображение"

#: config/const.php:22 includes/settings/custom-names.php:70
msgid "Products"
msgstr "Товары"

#: includes/product-columns.php:28
msgid "Product Categories"
msgstr "Категории товара"

#: config/const.php:19
msgid "Product"
msgstr "Товар"

#: modules/price/price-settings.php:72
msgid "Payment and currency"
msgstr "Настройки оплаты и валюты"

#: modules/attributes/attributes-meta.php:43
msgid "Only attributes with values set will be shown on product page."
msgstr "Только атрибуты с указанным значением будут показаны на странице товаров. "

#: modules/shipping/shipping-settings.php:69
msgid "Number of shipping options"
msgstr "Количество вариантов доставки"

#: functions/catalog-admin.php:48
msgid "Edit Product"
msgstr "Изменить товар"

#: modules/attributes/attributes-settings.php:103
msgid "Attributes disabled. To enable set minimum 1 attribute."
msgstr "Атрибуты выключены. Чтобы включить, установите как минимум 1 атрибут. "

#: includes/settings/custom-names.php:66
msgid "All Products"
msgstr "Все товары"

#: functions/functions.php:826 includes/settings/custom-names.php:56
#: includes/settings/custom-names.php:67 includes/product-columns.php:114
#: includes/blocks/index.php:133 includes/blocks/index.php:143
msgid "All"
msgstr "Все"